Шрифт:
ЖЕНА [135]
135
Жена. «Он чертыхался. Жил еще Арбатом…»— т. е. герой стихотворения вспоминает эпизоды неудачного восстания юнкеров осенью 1917 года, в котором принимал участие и сам Митропольский. Сведения о первой жене Митропольского отрывочны; дочь поэта от второй жены, Е.А. Худяковской, смутно вспоминала только, что имя первой жены отца было Лидия.
МОИМ СУДЬЯМ [136]
136
Моим судьям. Отжену (одновременно укр. и церк. — слав.) — отгоню.
ПОТОМКУ
ЦВЕТОК [137]
137
Цветок. «…Одной маранки дело разбирал»— мараны (исп. Marranos, от араб. maran alha — проклятый; у евреев «анусим», т. е. отпавшие от веры по принуждению) — в Испании в Средние века так назывались евреи, официально принявшие господствующую религию (сначала мусульманство, потом христианство), но втайне сохранившие веру своих отцов; впоследствии название это было распространено и на мавров, подобным образом обратившихся в христианство.
ЛАМОЗА [138]
138
Ламоза. Ламоза— в китайском просторечии «русский». Русские дети в Маньчжурии часто попадали в китайские семьи и воспитывались в них, однако кличка «ламоза» обычно так и оставалась с ними на всю жизнь. На северо-востоке Китая русских и сейчас называют ламозами.
В ЛОДКЕ [139]
139
В лодке. «… Юнкер Шмитт хотел из пистолета…»— полуцитата из стихотворения Козьмы Пруткова «Вянет лист. Проходит лето./ Иней серебрится… / Юнкер Шмидт из пистолета / Хочет застрелиться».
1. «Ночью думал о том, об этом…» [140]
140
«Ночью думал о том, об этом…».См. в разделе стихотворений, не вошедших в сборники, прим. к стихотворению «Ясность».
2. «Печью истопленной воздух согрет…»