Шрифт:
— Нет, — отказался Пенс.
— Жалко.
Лариков заканчивал разговор.
— Повторяю, — бубнил он в трубку, — лимузинов три, один у Маркелова, владелец второго — старый Поздяков, а третий — у Филиппа Волкова. Все верно я понял?.. Спасибо. Потом объясню, зачем. Да уж, компания славная, ничего не скажешь… Да нет, именно лимузин по описаниям.
Он повесил трубку и растерянно посмотрел на Пенса.
— Похоже, нам надо вернуться в Тарасов, проверить вот эту троицу. Надо сказать, все молодцы хороши. Просто один другого краше…
Он явно расстроился, но тем не менее не забыл дать старику свою визитку.
— Антон Иванович, если вы вдруг увидите тут рыжеволосую девицу по имени Саша или вспомните нечто про эту самую Лену, вдруг вы все-таки ее встречали здесь, но просто забыли, будьте так добры позвонить.
— Обязательно, — старик спрятал визитку в карман засаленных джинсов. — Непременно позвоню.
Они распрощались.
Когда Пенс и Лариков вышли на улицу, Пенс спросил:
— Так что у нас там за компания получилась?
— Хуже некуда, — махнул рукой Ларчик. — Дай сигарету.
— Ты же не куришь, — возразил Пенс, тем не менее протягивая сигарету.
— В такой ситуации я наркотики начну скоро употреблять, — проворчал Лариков. — Если то, что мне сообщили, правда, то пиши пропало для нашей красотки. Потому что все владельцы лимузинов люди с богатым криминальным опытом. А двое из них вообще страшные личности. Ладно Поздяков, он просто ворюга со стажем. Зато вот Маркелов с Волковым — самые настоящие барракуды. Особенно Волков. Этот голубчик где только не засветился, не зря его в народе Дракулой зовут.
Он махнул рукой и сел на мотоцикл. Страх за Сашку теперь куда как усилился, а надежды…
Надежды ее найти, как грустно признал Лариков, почти иссякли!
Глава 5
То, что поначалу меня забавляло, сейчас начинало действовать мне на нервы.
Побродив по залу, лавируя между озлобленными девицами с натянутыми улыбками, я поняла, что озвереть можно не только от постоянных эманаций злости, направленной именно на твою скромную особу, но и от запаха дорогих духов, которые, смешиваясь, уже давили мне на психику.
Вся компания усиленно косила под аристократический бомонд, и мне хотелось только одного — вырваться отсюда. Найти этот идиотский выход, пусть даже мне придется проползти на пузе под землей, но вырваться!
Я сейчас была готова разреветься от тоски, так мне хотелось оказаться в комнате со стареньким торшером и с моим любимым ковриком…
Почему-то именно от воспоминаний о нем в носу предательски защипало.
Господи, ну зачем, зачем я им тут понадобилась?
Я снова и снова обводила собравшихся взглядом, пытаясь угадать их намерения. Судя по большинству взглядов, намерения у них были нехорошими.
— Александрина, — мягко дотронулся кто-то до моего плеча.
Я резко обернулась и встретилась взглядом с Филиппом.
— Может быть, вы все-таки объясните мне, что здесь происходит, — плохо сдерживая приступ бешенства, спросила я. — Какого черта вы пихнули мне в нос вонючий платок и притащили в эту канализацию, обитатели которой похожи на вампиров в отставке?
Он тихо рассмеялся.
— А хорошо вы тут всех охарактеризовали. Кстати, вам ведь ужасно интересно, кто эти люди?
— Нет, — брякнула я сгоряча. На самом деле мне, конечно, было интересно до смерти, но не могу я показать своего интереса врагам! Пусть думают, что они меня совершенно не волнуют!
Он взял меня под локоть и подвел к столу. После этого постучал ложечкой по хрустальному бокалу, призывая публику к вниманию, и торжественно объявил:
— Дамы и господа! Сейчас я открою вам причину, по которой я собрал вас в неурочный час!
Он взглянул на меня с какой-то потрясающей, нежной насмешкой и продолжил:
— Разрешите представить вам мою…
Мне показалось, что все задержали дыхание. Множество взглядов вперилось в меня с такой ощутимой физической ненавистью, что я почувствовала, с каким наслаждением они содрали бы с меня кожу! Ах, как бы они вонзили свои наманикюренные коготки в мои невинные глаза! Их улыбки источали столько яду, что хватило бы всему отравительскому клану Медичи лет на сто вперед!
— Мою невесту, — закончил Филипп свою потрясающую речь.