Кинг Стивен
Шрифт:
— На следующей неделе у тебя лишь один пациент, которого, как ты думаешь, действительно нельзя не принять, — сказал Дэн. — Девочка с раком желудка. Ее зовут Фелисити…
— Фредерика, — поправил Джон. — Фредерика Биммель. Она в больнице Мерримэк-вэлли. Я хотел поговорить с ее онкологом и родителями.
— В субботу утром.
— Да. В субботу утром. — Джон потрясенно смотрел на Дэна. — Иисусе. Господи Иисусе. Эта твоя штука… я понятия не имел, насколько она у тебя сильная.
— Мы вернемся из Айовы к четвергу. В крайнем случае к пятнице.
«Если только нас не арестуют, — подумал он. — Тогда придется задержаться подольше». Он посмотрел на Билли, пытаясь понять — перехватил ли тот эту совсем не воодушевляющую мысль. Похоже, что нет.
— В чем там дело?
— Еще одна твоя пациентка. Абра Стоун. Она такая же, как мы с Билли, но ты, Джон, наверное, это уже знаешь. Только она гораздо, гораздо сильнее. Мои способности намного больше тех, что есть у Билли, но в сравнении с ней я — ярмарочная гадалка.
— Господи, ложки!
Дэн на секунду задумался, потом вспомнил.
— Она подвесила их к потолку.
Джон уставился на него.
— Ты и это у меня в мозгах прочел?
— Нет. Тут, боюсь, никакой мистики. Она мне сказала.
— Когда? Когда?
— Мы дойдем до этого, но не сейчас. Давай для начала покопаемся у тебя в голове по-настоящему. — Дэн взял Джона за руку. Это помогло — физический контакт всегда помогал. — Ее родители пришли к тебе, когда ей еще и года не было. Или, может, тетушка… или прабабка. Они беспокоились о ней еще до того, как она украсила кухню ложками, потому что в доме происходили странные случаи. Что-то с фортепиано… Билли, помоги мне.
Билли взял вторую руку Джона, а Дэн — свободную руку Билли. Круг замкнулся. Крохотный спиритический сеанс в Минитауне.
— «Битлз», — сказал Билли. — Только на фортепиано вместо гитар. Это было… не знаю. Но они чуть с ума не посходили.
Джон удивленно уставился на него.
— Послушай, — сказал Дэн. — Она разрешила тебе говорить. Она хочет этого. Доверься мне, Джон.
Джон Далтон сидел в задумчивости почти минуту. Затем рассказал все… за одним исключением.
Та история про «Симпсонов» по всем каналам выглядела чересчур странной.
Когда он закончил свой рассказ, то задал резонный вопрос: откуда Дэн вообще узнал об Абре Стоун?
В ответ Дэн достал из заднего кармана маленький потрепанный блокнот. На обложке волны разбивались о мыс, а подпись гласила: «Большой путь начинается с первого шага».
— Это с ним ты постоянно ходил? — спросил Джон.
— Да. Ты же знаешь, что мой куратор — Кейси Кей, верно?
Джон закатил глаза.
— Как можно забыть, если на собраниях ты всякий раз начинал со слов «Мой куратор, Кейси К., всегда говорит…»?
— Джон, никто не любит умников.
— Моя жена любит, — сказал Джон. — Потому что я чертовски сексуальный умник.
Дэн вздохнул.
— Глянь сюда.
Джон пролистал блокнот.
— Наши собрания. С 2001 года.
— Кейси сказал мне, что я должен посетить девяносто собраний за девяносто дней и о каждом оставить запись. Посмотри восьмое.
Джон нашел нужную страницу. Методистская церковь Фрейзера. Собрания, о которых он знал, хотя бывал там нечасто. Под записью аккуратными заглавными буквами было выведено слово АБРА.
Джон недоверчиво посмотрел на Дэна.
— В два месяца отроду она установила с тобой контакт?
— Ты же видишь — дальше идет следующая запись, так что я физически не мог вписать туда это имя позже, чтобы произвести на тебя впечатление. Разве что весь блокнот — подделка, но в АА многие видели меня с ним.
— Да я и сам видел, — сказал Джон.
— И ты, да. В те дни я всегда приходил на собрания с этим блокнотом в одной руке и с чашкой кофе в другой. Мои обереги. Тогда я еще не знал, кто она, да и мне, в общем-то, было по барабану. Просто еще одно случайное касание, вот и все. Так младенец в кроватке может вдруг взять да и схватить тебя за нос. Потом, два или три года спустя, она написала кое-что на доске с расписанием, которая стоит в моей комнате. Слово «Привет». После этого она постоянно выходила на связь, каждый раз в определенное время. Я даже не знаю, понимала ли она, что делает. Но когда ей понадобилась помощь, я оказался единственным, кого она знала и к кому обратилась.
— Что ей было нужно? В какие неприятности она попала? — Джон повернулся к Билли. — Ты знаешь?
Билли покачал головой.
— Никогда о ней не слышал. Да и в Эннистоне я почти не бываю.
— А кто говорил, что она живет в Эннистоне?
Билли указал большим пальцем на Дэна.
— Он говорил, разве нет?
Джон повернулся к Дэну.
— Хорошо. Допустим, ты меня убедил. Выкладывай остальное.
Дэн рассказал им о кошмарах Абры: о бейсбольном мальчике, фигурах с фонариками, женщине с ножом — той, что слизала кровь мальчишки со своих ладоней. О том, как Абра много позже увидела фотографию этого мальчика в газете.