Вход/Регистрация
Третья могила прямо по курсу
вернуться

Джонс Даринда

Шрифт:

– Слишком долго.

Черт.

– Ладно, дай подумать. – Мне нужно съездить в Корону на допрос по подозрению в убийстве. Если не считать этого «нюанса», день свободен. – Если меня не арестуют, я смогу приехать после обеда. Ты будешь дома?

– Я могу приехать к тебе, - сказал он, - прямо сейчас.

– Я уезжаю из города по делу. Но я приеду. Мне все равно нужно осмотреть окрестности и расспросить тебя о соседях.

Вздохнув, Донован неохотно согласился:

– Хорошо. Но если после обеда тебя здесь не будет, я начну копать сам. И позвонил я только потому, что так хотел Эрик. Он считает, что тебе повезет больше.

Видимо, Эрик был одним из членов его банды. И, судя по всему, не обделенный умом.

– Я буду, обещаю. Дашь мне знать, если с ней что-нибудь случится?

– Не вопрос, - и он повесил трубку без дальнейших разглагольствований.

Зачем кому-то совершать такие ужасные поступки? Сердце ныло от боли. От моей собственной и от той, что я чувствовала в голосе по телефону. А чувствовать через телефон чьи-то эмоции раньше я не умела.

Остановившись купить мокко латте, я направила Развалюху на юг, когда позвонил Гаррет. Я бы не ответила, но он бы названивал снова и снова.

– Куда мы едем, Чарльз? – насмешливо поинтересовался он.

– В Новую Шотландию [33] .

– А ощущение такое, будто возвращаемся в Корону. Понравился тебе тот бургер, да?

– Сегодня ночью убили Фарли Скэнлона.

– Проклятье. Ты времени зря не теряешь.

– Департамент шерифа хочет с нами поговорить.

– Неужели департамент шерифа умеет говорить? – съязвил Гаррет, вступая в игру. Иначе никак, если ему хотелось не отставать от таких, как я.

33

Новая Шотландия (лат. написание Nova Scotia используется чаще англ. New Scotland) - провинция на востоке Канады, одна из трёх Приморских провинций. Столица и крупнейший город — Галифакс.

– До свидания, Своупс.

– Подожди. На чем мы остановились?

Я вздохнула так демонстративно, что и ребенок понял бы, как я раздражена.

– Вопрос с подвохом?

– А то. Номер два. Готова?

Ах да, пресловутый список фраз, которые нельзя говорить ангелу смерти. Для проформы я тяжко вздохнула еще разок:

– Порази меня.

– «Эти отношения меня погубят».

– Ясненько, - отозвалась я и повесила трубку. Придурок.

Я позвонила дяде Бобу, чтобы ввести его в курс дела.

– Буду честной, - сказала я, когда он ответил, - с твоей смехотворной прической шансы найти женщину стремятся к нулю.

– Ты поэтому звонишь? – спросил он слегка раздраженно.

– Почти. А еще меня, кажется, обвиняют в убийстве. Просто хотела, чтоб ты знал.

– Ты кого-то убила?

Почему люди всегда предполагают худшее?

– Нет. Мне могут выдвинуть обвинения в убийстве. Чувствуешь разницу?

– Как продвигается дело с пропавшей женой?

– Воз и ныне там. Чувак не выходит из своего треклятого дома.

– Чем могу помочь?

– Позвони Куки. Она надрывается в поисках информации. Нам нужно знать, какой недвижимостью владеет Йост и где она расположена. Он может держать Терезу в заложниках. И еще. Мне бы выяснить, что случилось с дочерью Ксандера Поупа. Узнай, все ли с ней в порядке.

– Ксандера Поупа?

– Да. Йост мог ей навредить.

– Каким образом?

– Понятия не имею. Потому и попросила Куки поискать.

– Посмотрю, что смогу сделать, и позвоню Куки. Это обвинение в убийстве как-то связано со сбежавшим преступником по имени Рейес Фэрроу?

– Связано, - ответила я и сделала большой глоток мокко латте. – Думаю, это дело рук Эрла Уокера. Он все еще жив, дядя Боб, и заметает следы. Он убил свою подружку, как только завершился суд над Рейесом, а теперь убивает каждого, кто в курсе, что он жив. Можешь послать кого-нибудь к дому Верджила Гиббса? – Гиббс был в списке Рейеса. К нему я ездила до того, как отправиться в Корону к Фарли Скэнлону. – Он может быть следующим. И хотя он не самый полезный член общества, все равно не заслужил, чтобы ему перерезали горло.

– Уокер расхаживает по округе и перерезает людям глотки? – встревожился Диби. – Своупс все еще с тобой?

Я глянула в зеркало заднего вида на здоровый черный грузовик позади меня (Гаррет явно старался на всю катушку) и рявкнула так бодро, как только могла, учитывая недосып:

– Да!

– Хорошо. Держись к нему поближе. Я пошлю кого-нибудь присмотреть за Гиббсом. Ты же понимаешь, что все это значит?

Мое внимание было занято тем, чтобы не врезаться в стаю птиц с суицидальными наклонностями. Вильнув на дороге, я спряталась за руль, потому что это, само собой, должно было помочь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: