Шрифт:
8) Рел(Акц) – Лок (плавательный бассейн);
9) Кван – Тем (много времени);
10) Квал – Лок (высотный дом);
11) Тем – Квал (длительная болезнь);
12) Кван – Лок (два берега). и др.
В простой концептуальной синтагме на исходные парадигмы могут накладываться замыкающие, например, субстантность мыслится в перспективе квалитативности (юноша, старец), акциональности (рабочий, посылка) или квантитативности (двойня, тройник) и др.
Простые концептуальные синтагмы – это простейшие формы мышления. Содержание синтагмных парадигм и характер их отношения определяют разновидность мыслительной формы. Так, например, концептуальная синтагма типа Квал – Суб может получить следующие разновидности в зависимости от содержания синтагмной парадигмы Квал и способа его связи с Суб, например:
1) субстантность представлена в перспективе собственного, имманентного признака, ср. Суб-Интраспекция-Квал (белый, круглый камень);
2) субстантность мыслится в перспективе свойства, которое она проявляет в отношении к внешнему миру, воздействуя на него или подвергаясь воздействию, ср. Суб-Экстраспекция-Квал (тяжелый, холодный камень);
3) субстантность характеризуется функциональным макро-структурным отношением к внешнему миру, в которое она вовлекается благодаря своим качествам и свойствам, ср. Суб-Интерспекция-Квал (драгоценный, строительный камень);
4) субстантность идентифицируется с помощью признака какого-то другого, внешнего понятия, ср. Суб-Экстер-спекция-Квал (природный, искусственный камень).
Связь нескольких концептуальных парадигм или отношение простых концептуальных синтагм между собой представляет собой более сложную концептуальную синтагму. Ядром сложной концептуальной синтагмы является логический предикат, который может быть представлен различными типами семантических предикатов. Например:
1) Суб-Акц-Суб (Он читает книгу; Он – учитель);
2) Суб-Акц-Лок-Кван-Тем (Он работает на предприятии два года);
3) (Квал-Суб) – Акц (Маленький мальчик бегает).
Исходя из вышеизложенного, следует различать два плана концептуальной картины мира:
1) универсальные концептуальные модели (соотношения концептуальных парадигм и синтагм), определяющие различные формы сознания или структуру сознания; заполняющиеся относительно стабильным содержанием, или статическими контенсионалами;
2) конкретные информативные наполнения, модификации концептуальных моделей, отражающие динамическое содержание актуального мышления. Второй план концептуальной картины мира формируется во взаимодействии первого концептуального плана с объективной действительностью. Под воздействием второго концептуального плана видоизменяется (сужается или расширяется) первый концептуальный план.
4. Отношение Сознания к Языку-Речи – это процесс объективации или «отложения» сознания в системе языка, т. е. переход мыслительных понятий в языковые значения и закрепления их за определенными формами языка. Иными словами, это процесс транспозиции «концептуальной картины мира» в «языковую картину мира», например, семантизация отдельных и комплексных мыслительных понятий, т. е. переход парадигм и концептуальных синтагм в ранг языковых значений. В данном отношении проявляется лингво-креативная (языкотворческая) деятельность сознания.
Кроме отношения перехода или объективации, наблюдается отношение влияния сознания на язык. Это отношение приводит к мыслительной унификации, понятийному уподоблению или к контенсионально-семантическому выхолащиванию языкового значения, и, наоборот, к семантической амплификации, смысловому расширению языкового значения. Так, например, в целом ряде сложных словообразовательных конструкций немецкого языка определяемые конституенты утрачивают свое первоначальное лексическое значение и переходят в разряд полусуффиксов, или «суффиксоидов», ср. Fachmann (специалист), Putzfrau (уборщица), Flugzeug (самолет). Семантическая конкретизация охватывает слова языка, структурные ниши которых открыты для нового содержательного наполнения, ср. бежать – бежать рысью; бежать на приз; бежать из страны.
Десемантизация знаменательных слов, их концептуализация охватывает широкие слои того или иного языка. Эти процессы становятся возможными в отношениях семантической детерминации в сложных словах и синтагматического предицирования в атрибутивных словосочетаниях. Многие определяемые компоненты семантически унифицируются до уровня лексических маркеров логико-мыслительных категорий. Такая тенденция особенно четко проявляется, например, в немецком языке, ср.: Warenhaus (универмаг), Backhaus (пекарня), Treibhaus (оранжерея), Kuhlhaus (холодильная установка); а также частично в русском языке, ср.: дом престарелых, дом быта, дом мебели; где компоненты – haus и дом обозначают понятия о предметах, обладающих внутренним пространством, предназначенным для чего-то, т. е. актуализируют главным образом логико-семантический признак «локальность».