Вход/Регистрация
Невинность и страсть
вернуться

Джонс Лиза Рене

Шрифт:

— Хорошо, что меня раскрепостить не так-то просто. — Игриво толкает меня локтем. — Не то что тебя. Признайся: за бокалом «Каберне» сразу выложишь все свои секреты?

— Требуй вино удачного года, девочка, — заговорщицки шепчет Кэти. — Пусть парень платит за твои признания!

Смотрю на Криса, и он самодовольно ухмыляется:

— Только назовите год, и я с радостью заплачу.

— Кажется, исповедь нужна вовсе не мне, — напоминаю я. — Может быть, имеет смысл заказать тебе ящик пива?

— В шато об этом даже не мечтайте, — решительно отвергает предложение Кэти.

Крис склоняется ниже.

— Боюсь только, ящика пива окажется недостаточно.

Да, соглашаюсь мысленно, так и есть. Я открылась ему, а он ничего о себе не рассказал. И все-таки я здесь, среди тех, кого он считает своей семьей. И вновь это обстоятельство кажется важным. Вот только нельзя задумываться о том, каким образом сексуальное приключение переросло в важное обстоятельство и куда приведет эта тропинка.

Время останавливается. Пробую одно вино за другим, закусываю сыром, с интересом слушаю рассказ Майка и Кэти о том, как они начинали свое дело. С легким изумлением узнаю, что родители Криса вместе с ними участвовали в «Парижской дегустации» 1976 года. Именно после этого конкурса мир узнал и о вине Викермана, и о долине Напа.

— Они поехали с нами, чтобы поддержать, — объясняет Кэти. — Дэниел, мама Криса, была самым настоящим ангелом-хранителем. Рядом с ней улыбались буквально все. Даже враждебно настроенные французы, которые не хотели допускать к соревнованию американских конкурентов, таяли перед ее обаянием.

Нелегко представить, как отреагирует Крис на воспоминания о матери, но очень хочется услышать его ответ. К сожалению, вскоре официант приносит новые образцы, и разговор естественным образом меняет направление. Окошко в семейную жизнь Криса захлопывается на неопределенное время.

Кэти и Майк рассказывают бесконечные истории о том, как влияют на вкус того или иного сорта почва, климат и технология обработки винограда, а сложные для восприятия профессиональные подробности разбавляют забавными анекдотами о богатых и знаменитых гостях, которые приезжают в шато, чтобы ни в чем себе не отказывать.

— Но звездой номер один для нас неизменно остается Крис, — заключает Кэти.

Крис фыркает и смущенно прикрывается бокалом.

— Я всего лишь…

— Знаменитый художник, — заканчиваю фразу и целую его в щеку.

В ответ он гладит меня по волосам и целует в лоб.

— Я… — начинает он, упрямо глядя мне в глаза, и с нажимом договаривает: — Я — это просто я.

Чувствую эффект обильных возлияний и мило улыбаюсь:

— Хмм… да. Просто ты.

Он вскидывает бровь.

— И что же это значит?

Подходит официант. Майк и Кэти отвлекаются, а я пользуюсь удобным моментом и тихо признаюсь:

— «Просто ты» мне очень нравишься.

Зеленые глаза темнеют.

— Даже сейчас?

— Да, — подтверждаю с улыбкой.

— Крис очень похож на свою мать, — замечает Кэти, возвращая нас к общему разговору, и поясняет: — Дэниел отличалась невероятной скромностью, а на наследницу империи была похожа ничуть не больше, чем наш мальчик похож на знаменитого художника.

— Зато отец его был высокомерным ослом, — добавляет Майк. — Но я все равно любил парня. — Он встает. — Кстати, сынок, пойдем со мной. Хочу кое-что тебе отдать, пока снова не забыл.

Смотрю на Криса в ожидании реакции на откровенно нелестный отзыв об отце.

— Да, это правда, детка: он был высокомерным ослом. — Крис гладит меня по щеке и тоже встает. — Веди себя хорошо. Скоро вернусь.

— Обещаю, — заверяю я. — Только попрошу Кэти поделиться самыми большими, самыми темными твоими секретами.

— А она их не знает, — отвечает Крис с заметным напряжением.

— Ну почему же, могу рассказать кое-что занимательное, — игриво парирует миссис Викерман.

Крис недовольно хмурится, но ограничивается невнятным добродушным бурчанием и уходит вместе с крестным отцом.

Кэти задумчиво подпирает рукой подбородок.

— Ты благотворно на него влияешь, девочка.

— Я… благотворно?

— Да-да. Наш мальчик до такой степени замкнут, что я даже волновалась за его личную жизнь, но с тобой он совсем другой. Спокойный, доверчивый. Рада видеть, что кому-то все-таки удалось разрушить оборону. Ему досталось трудное детство, но ты, конечно, уже об этом знаешь.

Капля драгоценной информации разжигает любопытство. Открываю рот, чтобы задать вопрос, но в этот миг в комнату вбегает Эллисон и что-то шепчет хозяйке на ухо.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: