Шрифт:
— А мне ты когда-нибудь сможешь открыться до конца? Я достойна узнать твою тайну?
— Когда-нибудь да, — он погладил её по щеке, заправил за ухо выбившийся каштановый локон. — А пока просто доверься мне.
— Хорошо, мой милый, — улыбнулась она и прильнула к его плечу, удовлетворённо прикрыв глаза. Она полюбила лекаря Габриэля, даже не вдаваясь в тонкости его загадочной души. И он ей отвечал теми же тёплыми чувствами.
3
— Что за бред, Стив, ты снова притащил?! — возмутилась Келли, просматривая внушительный «труд» распечатанного на компьютере текста. — Тебе же издатель сказал, что это не пройдёт.
— Да что он понимает в литературе?! — вспылил небритый Стивен, опасливо посмотрев по сторонам.
За прозрачными стенами офиса его литературного агента Келли Миллер находилось как обычно много пёстрого народца, также жаждущего прославиться в веках своими гениальными произведениями.
— И всё же не испытывай его терпение, — участливо напомнила ему Келли.
— Но мне нужны деньги!
— Напиши о том, о чём он хочет.
— Что?! — лицо Стива исказила брезгливая гримаса. — Написать об истории собаководства? Ты издеваешься?
— Когда человеку действительно нужны деньги, он не привередничает, — саркастически заметила рыжеволосая красавица Келли.
— Литература — это талант, а не ремесло белодеревщика!
— Написать красиво можно о чём угодно.
— Я не настолько опустился в своей нужде, чтобы свой литературный талант не то чтобы продавать…а зарывать в грязь собачьего дерьма. Даже хотя бы из уважения к самой литературе.
— Как хочешь. Но издатель не возьмёт твою книгу. Для кого она? На какую аудиторию рассчитана? На шизофреников? Душевнобольных? Или фанатов Иисуса Христа? Этого добра уже больше чем предостаточно.
— Ты злая, Келли. И ты не веришь в Бога.
— Нет, я не злая. И в Бога я верю. Просто никто тебе не скажет правду в глаза.
— Ты мой благодетель?
— Считай, что так и есть. Я желаю тебе добра…
— Да пошла ты со своим добром! — вспылил снова Стив и, выхватив у неё из рук свою рукопись, с размаху подбросил её в воздух. Через секунду он хлопнул дверью, а офис тот час превратился в подобие хламовника перед грандиозным ремонтом с пархающими листами рукописи.
Стив с гордым видом прошествовал мимо кучки писак, также ожидавших своей участи.
— Стив, ну что…? — заискивающе и опасливо поинтересовался один из его коллег по перу.
— Да пошли они…! — резко вскинул он руку, будто отмахнулся от назойливой мухи и, больше ничего не говоря, как ветер выпорхнул из душного офиса на такую же душную улицу.
Июль в этом году выдался довольно жаркий.
На душе скребли кошки. Гнев и обида предательски душили его, нашёптывая на ухо, что лучше всего пойти в бар и заглянцевать душевную рану изрядной порцией виски. И Стив не стал сопротивляться голосу лучшего «друга».
Не далеко от издательства на соседней улице он свернул в бар «Старый город» и решил, что на сегодня день кончен. А может и не только на сегодня…
Через какое-то время Стив оказался на улице. Не сопротивляясь страстному желанию побывать в раю сладких сновидений, он прилёг на пакет с мусором за углом бара и задремал…
Вдруг кто-то пнул его в торчащие из-за угла ноги.
— Какого чёрта ты пинаешь меня, придурок? — прохрипело снизу лежащее в грязи существо.
— Прошу прощения за свою неловкость, — поспешил извиниться незнакомец. — Я задумался и не разглядел, что вы здесь отдыхаете, — искренне оправдывался он, изъясняясь странным для современного человека сленгом.
— Вот так всегда. Какой-нибудь делец так и норовит обидеть беззащитного интеллигента.
— Скажи, любезный, где можно найти место, где собираются литераторы?
— Ты сказал: любезный? Я что, лакей, по-твоему?! Что за высокомерность? Любезный… Тьфу!.. А зачем тебе понадобился наш брат? — покачиваясь, слегка приподнялся с асфальта чуть вменяемый Стив.
— У меня есть к ним дело, — ответил старик Неброэль.
— Какое ещё дело? И что, ко всем сразу? — недоумевал он, стараясь изо всех сил протрезветь, приподнимаясь на локте.