Вход/Регистрация
Совсем не джентльмен
вернуться

Патни Мэри Джо

Шрифт:

Вивьен выразительно выгнула брови.

— Прошу прощения, Келлингтон, но она уже замужем за герцогом Эштоном. Или он скончался? Этого не может быть. Я бы наверняка знала.

— Герцогиня Эштон — моя сестра-близнец, — жизнерадостно заявила Сара. — А лорд Келлингтон принадлежит мне. Вам и в самом деле пора уезжать.

— Она славная, — заметила вдовушка. — Но слишком молода для вас, и я гарантирую, что денег у нее меньше, чем у меня. Еще не поздно передумать.

Роб крепче прижал к себе Сару.

— Мне очень жаль, но вы ошиблись… графом.

Вивьен расхохоталась и плотнее запахнулась в свою отороченную перьями накидку.

— Вы же не станете винить женщину за то, что она предприняла такую попытку. Подходящих графов вокруг не так уж много, а уж молодых и симпатичных среди них — еще меньше. Полагаю, мне придется удовлетвориться бароном.

— Удачи в поисках. Желаю вам найти не столь отвратительного лорда, как мой покойный брат, — сухо произнес Роб.

— Хотела бы я знать, какая кошка между вами пробежала, — задумчиво протянула вслух вдова. — Но полагаю, вы ничего мне не скажете.

— Вы правы. Всего доброго, миссис Грин.

В последний раз ослепив его видом своего декольте, она сказала:

— Не сомневаюсь, что еще увижусь с вами в Лондоне, голубки.

Сара сладко улыбнулась ей.

— Если вы еще раз подойдете к Роберту ближе чем на десять шагов, я выцарапаю вам глаза.

Вивьен вновь расхохоталась.

— Мы могли бы подружиться. Берегите его, милочка. Достойных мужчин найти нелегко. И тем более замечательно найти решительного мужчину… — И она исчезла, унося с собой шорох черных перьев.

— Неужели это случилось на самом деле? — спросил Роб, слегка ошеломленный беседой со своими последними посетителями.

— Увы. Хотя, возможно, вы прогадали, — рассудительно заметила Сара. — Наличие денег еще требует подтверждения, разумеется, но она выглядит богатой, полной желания стать графиней, ну и созревшей, естественно.

— Нет! К черту здравый смысл! — Роб повернулся и обеими руками схватил ее за плечи. — Сара, вы выйдете за меня замуж?

Глава двадцать восьмая

От изумления у Сары приоткрылся рот.

— Вы, должно быть, шутите! Вы же сами говорили, что находитесь не в том положении, чтобы думать о женитьбе, к тому же… мы с вами не влюблены друг в друга.

— Да, но я устал проявлять благородство и рассудительность, устал делать то, что должен. — Его яркие глаза сверкали. — Я понимаю, нет никаких разумных доводов в пользу нашего союза. У меня есть обветшалый ненастоящий замок и незаконнорожденная дочь, мое финансовое положение по-прежнему остается неясным и, скорее всего, ужасающим. Все может закончиться тем, что мне придется сдать поместье внаем какому-нибудь набобу, поскольку я не смогу позволить себе жить здесь. Кроме того, как вы только что изволили заметить, мы с вами не влюблены друг в друга, а из достоверных источников мне недавно стало известно, что я — не джентльмен.

Борясь с безудержным порывом тут же ответить согласием, Сара сказала:

— Вы очень убедительно изложили причины, по которым я должна отклонить ваше предложение и сбежать от вас, куда глаза глядят.

— Я хочу, чтобы между нами не осталось никаких недомолвок. — Он отступил на шаг и сжал руки в кулаки. — Я не желаю, чтобы вы соглашались на мое предложение из чувства благодарности, поскольку это станет ужасной основой для брака. Но мне не нужна и жалость, пусть даже положение мое отчаянное. В случае согласия вы получите титул, однако будете лишены роскоши и блеска светской жизни, который обычно сопровождает графиню. Но я клянусь, что сделаю все, что в моих силах, чтобы обеспечить достойное существование вам и Бри, пусть даже мне придется работать помощником управляющего у вашего дяди.

Сара закусила губу. В душе ее бушевала буря столь разнообразных эмоций, что она уже не понимала, что именно чувствует на самом деле.

— Почему же вы делаете мне предложение? В данный момент супруга станет для вас несомненной обузой. Или вы ищете замену матери для Бри? Через год вы окажетесь в более выгодном положении, чтобы решить, чего хотите от жены, если она к тому времени все еще будет вам нужна.

— Я делаю вам предложение не ради дочери, хотя, если помните, именно вы советовали мне присмотреться к поведению претендентки по отношению к Бри, — возразил он. — Я даю ей уроки верховой езды, но это вы сделали так, что у нее есть комната, гардероб, друзья, учитель и все остальное, что ей нужно. Вы сделали это безо всякой иной причины, кроме той, что кто-то должен о ней заботиться.

— Бри легко полюбить. Она восхитительная девочка. Но если вы женитесь не ради нее — то почему? — Сара должна знать правду, прежде чем даст ответ. — Ваша жена должна помочь справиться с трудностями, которые обрушились на вас? Или вам нужна я?

Он открыл было рот, чтобы ответить, но тут же закрыл его, нахмурившись, чтобы разобраться в собственных мыслях.

— Я недостаточно компетентен в том деле, за которое взялся, Сара. Умная и знающая супруга, такая, как вы, станет для меня настоящим благословением. Я уже говорил вам: мне нужна деятельная женщина, способная управлять большим хозяйством и комфортно чувствовать себя в обществе. Кто-нибудь с большим и щедрым сердцем, но не слишком экстравагантными вкусами. Однако я не имею в виду женщину вроде вас. Я имею в виду именно вас. За последние недели нам пришлось пережить не самые благоприятные времена, и мы, смею надеяться, хорошо узнали друг друга.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: