Вход/Регистрация
КГБ и тайна смерти Кеннеди
вернуться

Нечипоренко Олег

Шрифт:

Но вернемся к взаимоотношениям ФБР и Освальда. Непосредственно соприкасаясь в 1960-е годы и позднее с организацией работы американских спецслужб по кубинской эмиграции на территории США, никак не могу убедить себя в том, что прокубинская деятельность Освальда и его заигрывания с антикастровцами весной и летом 1963 года в Новом Орлеане не нашли отражения в оперативных документах ЦРУ и ФБР.

Сомнительно, чтобы факты, которые удалось найти судье Джиму Гаррисону несколько лет спустя, не дошли до спецслужб, в тот период полностью контролировавших кубинскую эмиграцию. Если они не были документированы — странно, а если все же документированы, но хранятся в секретном фонде Национального архива США в документах названных или иных спецслужб, то странно вдвойне: чего тогда стоят ссылки на необходимость защиты методов и источников получения информации? Их зашифровка вполне обеспечивается соответствующей санацией документов, зато может быть снята неопределенность, порождающая столько слухов и спекуляций. Но, как говорится, дело хозяйское.

Далее не могу не затронуть вопрос, который составляет часть темы всей книги, но в первую очередь, на мой взгляд, относится к поездке Освальда в Мексику. Вокруг него до сих пор столько предположений, версий и спекуляций, что их число, наверное, превышает даже число теорий заговоров. Назову лишь три главные позиции: 1) человек, посетивший советское и кубинское посольства, не был Ли Харви Освальдом; 2) Освальд прибыл в Мехико для получения инструкций КГБ по организации убийства президента Кеннеди; 3) Освальд был направлен в Мексику в рамках хитроумного замысла большого заговора.

Подробный рассказ трех непосредственных собеседников Освальда в советском посольстве — так сказать, фактологическая сторона события — дан в первой главе книги. Надеюсь, что эта глава отвечает на некоторые вопросы, в частности об инструктаже КГБ, но уверен, что появятся новые, а по некоторым моментам потребуются уточнения. Поэтому хочу предложить свои комментарии к этому столь волнующему многих эпизоду.

Прежде всего о главном — был ли наш визитер далласским Освальдом. Хотя и считаю, что ответ содержится в упомянутой главе, все же постараюсь дополнить его некоторыми деталями.

Грамматические ошибки и фонетические искажения в произношении посетителя при беседе на русском языке очень схожи с ошибками, содержащимися в письме Освальда Марине, которое он написал, отправляясь на «охоту» на генерала Уолкера в апреле 1963 года.

Предъявленные посетителем некоторые советские документы были оригиналами и не производили впечатление поддельных. То же относится и к американскому паспорту на имя Ли Харви Освальда с фотографией, полностью совпадавшей с внешностью посетителя (конечно, можно заподозрить, что документы выкрадены и искусно подделаны, предоставлены самим владельцем по доброму согласию или под угрозой и т. п.).

Определение роста посетителя: у меня осталось впечатление, что он был чуть выше меня (мой рост — 172 см); Павел Александрович Яцков однозначно считает, что рост посетителя — 175–176 см. Валерий Владимирович Костиков думает, что посетитель был на несколько сантиметров ниже его (то есть ниже 179 см).

С этим вопросом тесно связан следующий — был ли посетитель советского и кубинского посольств одним и тем же лицом? Он приобрел особый смысл после того, как кубинский консул Аскуэ и сотрудница консульского отдела Сильвия Дюран вдруг заявили, что «сентябрьский Освальд» в Мехико внешне отличался от далласского Ли Харви Освальда. Приведу некоторые моменты, относящиеся к этой неожиданно ставшей спорной проблеме.

После второй, субботней (28 сентября) беседы с Освальдом Павел Яцков пытался связаться по телефону с Аскуэ, с которым был в дружеских отношениях с 1959 года, но секретарша ответила, что его нет в консульстве. Вскоре после визита Освальда они встретились, и Аскуэ по своей инициативе завел разговор о недавнем странном посетителе — американце.

— Пабло, ты зачем прислал ко мне этого шизика за визой?

— Как я мог тебе его прислать, я твоими визами не распоряжаюсь, о чем и сказал ему, когда он просил походатайствовать перед вами, — ответил Павел Яцков.

Ясно, что ни у кого из собеседников не возникло никаких сомнений в том, что и кубинское, и наше посольство посетил один и тот же человек, то есть подлинный Освальд.

Как известно, много споров вызывала фотография неустановленного лица, фигурирующая в отчете Комиссии Уоррена в качестве вещественного доказательства. Снимок, переданный ЦРУ в комиссию после покушения на Кеннеди, сделан резидентурой в Мехико и якобы является изображением человека, выдававшего себя за Освальда при посещении посольств названных соцстран.

Когда я впервые увидел человека на этой фотографии, похожего на Освальда как свинья на пятнадцать копеек, у меня возникли какие-то смутные ассоциации, но во что-то конкретное они не сложились. Наконец я припомнил, но не могу поручиться на сто процентов, что я прав: на фотографии изображен бывший военнослужащий, американец, уволенный из вооруженных сил по болезни, который приходил в посольство уж не помню точно когда и зачем. Однако помню, что из разговора с ним стало совершенно очевидно: он страдает расстройством психики. Впоследствии он неоднократно вновь появлялся у нас, кажется, через большие промежутки времени. Запомнился он тем, что каждый раз ему давали какие-то объяснения по поводу его просьбы, он очень терпеливо и спокойно выслушивал и уходил вполне удовлетворенный. Так повторялось несколько раз, затем эти визиты прекратились.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: