Шрифт:
Титания (разнимая его руки, обнимавшие ее стан).
Мой мальчик, будь послушным и усни. У входа сторожить я стану чутко, Дремля в божественном, легчайшем сне, Чтоб тот, чью тень я вижу на стене, Большую, злую, жесткую, как вор, Засов наш сдвинув, не скользнул в затвор, — Бесстыдный муж, что на осла…Оберон.
Жена, И ты его красой обожжена.Лигей. Ио! Ио! Ио!
Титания (Оберону).
Осел милей тебя. Но не желанье Томит — лишь неизведанная нежность.Лигей (бьет хвостом по золотой лире и поет).
В башне высокой Слезы я лью, С солью глубокой Слезы солью. Море пусть стонет — Брошусь в волну, Пусть похоронят, В нем отдохну. Плача пою! Плача пою! (Брыкается обоими копытами и падает в солому.)Титания (смотрит, умиленная, на спящего Лигея).
О слабый, смертный! мил ты мне, Лигей! Хоть песни нашей плавность и звончей, — Твоей печали так умильны лады. Нег чистых мне с тобой раскрылись клады. (Раскидывает затвор и выбегает к Оберону.) Мой Оберон, прелестен твой Лигей, В наш душный рай дух лога и корней Принес нам топот роговых ступней.Небо проясняется, светит месяц.
Пок.
Царица, вижу, поняла царя, И в синем небе будет млеть заря.Оберон.
Крылатой тайны сон не потревожа, С тобой на брачное мы ляжем ложе. Титания, мудрейшая из жен, Прощением твоим я устыжен!Идут, обнявшись, к пирному ложу.
Титания.
Прости и ты меня. Забыв на миг Для смертной ревности бессмертный лик, Титания опомнилась, и вновь — В груди вместительной к тебе любовь.Оберон и Титания склоняются на ложе, плодовые деревья свешиваются над ними до земли. Играет сладострастная музыка эльфов. Эльфы и феи пробуждаются и затевают пляску неги и томления.
Лигей (вскакивает и высовывает с любопытством голову из заставы).Помирились. Спят в страстных объятиях! Или никто из них меня не любит. Или не моей они породы. Я их ненавижу. Он меня целовал, а думал про нее. Она меня целовала, а думала про него. Боги неудобны. Ио! Ио! Ио!
Из-за выступа стены на башню перелезает тоненькая девушка с белою кроличьей головой и печально повислыми ушами. За ней следуют два юноши. Тотчас схватывают ее за руки и принимаются раздирать в две стороны.
Кроличья Голова.Милые юноши, выслушайте меня. Лучше чем погибнуть мне для обоих, — обоих я приласкаю. Все мы устали ползти по скользким лианам. Отдохнем в той золотой избушке, украшенной столькими цветами.
Первый юноша.Я лягу с ней. Ты сторожи у входа.
Второй юноша.Я первый поцелую пушистые губки.
Лигей (выскакивает из затвора. Кричит в диком восторге).Люди! Люди! Ио! Ио! Ио! Ио!
Юноши и Кроличья Голова отступают в страхе. Пок лает собакой.
Кроличья Голова.Ай! Ай! Собака! Она меня съест! (Перелезает проворно через стену.)
Юноши с криками отчаянья прыгают в глубину. Через стену показывается Прекрасная женщина. За нею толстый мужчина с рылом свиньи.
Прекрасная женщина (перелезая на башню).Здесь нет никого. Мы спаслись от бури.
Свиное Рыло (хрюкает).Твой муж настигнет нас. Прекрасная женщина. Я сама видела, как Кобылица, всю ночь преследовавшая его своею любовью, лягнула его в живот, и, скрючившись, он, как арбуз, полетел с лианы в глубину. Смелее, красавец, обойми меня. Дай упиться дивным ароматом твоих уст. (Обнимает его рыло.)