Вход/Регистрация
В крепких руках графа
вернуться

Летбридж Энн

Шрифт:

Прямо перед ней появилась призрачная фигура.

— Бу!

Мэри закричала.

Посмотрев над ее плечом, Бейн снова выругался. Это явно был человек в простыне, под которой скрывался фонарь.

— Джеффри, дурная твоя башка! Что за игру ты затеял?

— Я Белая Дама, — простонало привидение, — пришел твой черед.

Глава 14

Свет стал ярче, ослепляя Бейна, пока глаза не привыкли к нему. Фигура стояла за фонарем, разглядеть ее было трудно, зато он отчетливо видел наставленный на Мэри пистолет. В животе у него похолодело.

— Какого черта ты делаешь? — прорычал он. — Положи эту штуку, пока кого-нибудь не убил.

— Развернитесь и идите вперед. — На этот раз голос был ровным, без призрачного завывания.

— Джеральд! — воскликнула Мэри. — Прекрати сейчас же!

Джеральд? Это неожиданно, однако она его подозревала.

Он рассмеялся. Жуткий смех эхом прокатился под сводом пещеры.

— Делайте, как вам говорят. Поворачивайтесь. Бейн, иди первым. И смотри под ноги, камни скользкие.

— Если бы ты дал мне фонарь, было бы куда проще. — Бейн надеялся, что парень сглупит и послушается.

— Не волнуйся, будет тебе свет. Иди прямо вперед, тогда ничего не случится.

Он поднял фонарь выше, и Бейн смог двигаться дальше. Они подошли к выступу скалы, тропа исчезла за ним.

— Стойте, — приказал Джеральд.

Бейн остановился, протянул руку назад, где Мэри все еще держалась за его пальто, и слегка сжат ее руку. Чтобы она поверила и успокоилась, что он просто выжидает подходящего момента, когда сможет разобраться с этим сумасшедшим.

У него в животе похолодело от страха, что не сможет помочь Мэри, как не смог помочь матери. Нет. Он уже не тот слабый мальчишка в медвежьих объятиях взрослого мужчины. Нужно только подождать, пока не представится удобный момент.

— Встать к стене. Оба, — приказал Джеральд.

Они отступили.

Он прошел мимо них, но дуло пистолета постоянно смотрело Мэри в грудь, поэтому Бейн не рискнул напасть. Он видел, что курок взведен и, стоит лишь слегка нажать на спуск, прогремит выстрел.

А потом Джеральд оказался у них за спиной.

— Сюда, — он передал Бейну фонарь и отступил назад, — идите вперед.

— Похоже, ты все предусмотрел. — Бейн поднял фонарь.

— Я не ожидал, что вы явитесь сюда оба. Думал, придет только мисс Уилдинг. Но так даже лучше. Намного лучше. Без глупостей, Бейн. Мисс Уилдинг подтвердит, что я уткнул пистолет ей в затылок.

Мэри вздохнула.

Кровь застыла у Бейна в жилах. Он тихо выругался. Этот парень заплатит за все.

Они вошли в новый тоннель, намного уже предыдущих. Пронесся порыв холодного воздуха. Когда они дошли до конца, проход расширился, и Бейн увидел, что пещера выходит прямо к воле и в нескольких ярдах от них плещутся волны.

Они стояли на чем-то напоминающем причал. Рядом на узкой полосе песка лежала лодка, привязанная к вбитому в камни кольцу.

Судя по водорослям на стенах, во время прилива пещеру заливало водой.

— Ты собирался отправиться на ночную лодочную прогулку? — спокойно спросил Бейн. — Не думаю, что мисс Уилдинг нравятся лодки.

— Что-то ты не думал об этом, когда заказывал корабль из Сент-Ивса. Но вообще-то нет, поплыву только я. Вы останетесь здесь.

Он взмахнул пистолетом. Бейн уже собирался прыгнуть на негодяя и сбить его с ног, но дуло снова уставилось Мэри в грудь.

Бейн разжал кулаки, не желая демонстрировать свои намерения.

— Мисс Уилдинг, вас не затруднит забрать фонарь у жениха? — В голосе Джеральда зазвенел сарказм.

Бейн передал фонарь, обрадовавшись, что теперь у него свободны обе руки. Правда, теперь Мэри стала легкой мишенью. В свете фонаря она была бледная как смерть, ее прекрасные голубые глаза расширились от страха. Он хотел обнять ее, сказать, что все будет хорошо и он что-нибудь придумает, но лишь ободряюще взглянул на нее.

— Видишь цепи у твоих ног, Бейн? Те, что с кандалами?

В животе у Бейна похолодело.

— Вижу.

— Наклонись и защелкни у себя на руке.

— Нет! — в ужасе вскрикнула Мэри.

Она, как и Бейн, догадалась, зачем это нужно.

— Безумство, Джеральд. Ты не сделаешь этого. Неужели не понимаешь, что это убийство?

Джеральд хихикнул:

— Все училки такие моралистки. Мой домашний учитель тоже любил читать нотации, пока я от него не избавился.

Он усмехнулся. От злобной ухмылки на ангельском лице юноши у Бейна по спине побежали мурашки. Да уж, кузен не просто странный.

— Мэри права, — сказал Бейн, — тебе не удастся скрыть это. А когда преступление раскроется, все решат, что его совершил Джеффри.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: