Шрифт:
Джеральд нахмурился.
— С чего это они так решат? Да никто и не поймет, что это было убийство. Я все спланировал. Все решат, что вы просто упали в море и утонули. Вы в любом случае утонете. — Он бросил на Бейна ненавидящий взгляд.
Бейн задумался, стоит ли сейчас угрожать ему скорым приездом Темплтона, но решил, что пока не время открывать карты.
— Любая подозрительная смерть графа повлечет за собой тщательное расследование, а Джеффри единственный, кому выгодна моя смерть.
— Надевай кандалы. Немедленно. Или я застрелю мисс Уилдинг.
— И как же Джеффри объяснит властям пулевое ранение?
Джеральд нахмурился. Пистолет задрожал в руке. Потом его лицо прояснилось.
— Я скажу, что это ты застрелил ее, чтобы получить все деньги. А когда я пытался ее защитить, ты упал в море.
Бейн выругался. Хотя у парня проблемы с головой, коварства ему не занимать.
— Делай, что я говорю. Сейчас же. Или она умрет. — Джеральд направил пистолет Мэри в грудь.
Девушка смотрела на Бейна в безмолвном ужасе и ждала, чтобы он что-то сделал. Неужели он позволит кузену убить ее?
У Бейна пересохло в горле. Но выбора не оставалось. Иначе Джеральд выстрелит. Сжав зубы, он опустился на холодные камни и надел на запястье тяжелый браслет. Тот сидел туго, на замок так и не закрылся.
Джеральд усмехнулся, словно прочитав его мысли, и вытащил из кармана ключ.
— Лови. Не поймаешь — прострелю ей голову.
Проклиная про себя Джеральда, Бейн поймал ключ и повернул его в замке. Раздался громкий щелчок.
— Бросай назад. И осторожнее. Я не хочу, чтобы мисс Уилдинг пострадала от твоей неловкости.
— Отпусти ее, Джеральд. Она здесь ни при чем.
— Она свидетель.
Бейн незаметно потянул за цепь. Казалось, она закреплена надежно, но это не означало, что ее нельзя вырвать одним сильным рывком.
— Она может выйти замуж и за Джеффри. Я просто ее заставил.
Джеральд взглянул на нее.
Бейн заметил, что Мэри шевельнулась, отошла от стены и… Боже, она все еще прятала в складках юбки чертову кочергу. Если она попробует ударить его, он точно ее застрелит.
— Знаешь, Джеральд, если ты убьешь ее, суд отберет все деньги.
— Что? — Парень развернулся к нему. — О чем это ты?
— Если она умрет до своего замужества, все деньги отойдут короне.
— Быть этого не может.
— Уверяю тебя, я знаю, о чем говорю. Зачем тогда, по-твоему, я хотел на ней жениться?
Его сердце защемило, когда он увидел, как на лице Мэри отразилась боль. Она ему поверила. Кстати, это не так уж и далеко от истины. Он бы никогда не женился на ней, если бы не деньги. Он ни на ком не хотел жениться, лишь желал справедливости ради своей матери.
— Ты блефуешь. — Джеральд сверкнул глазами. — Защелкни кандалы на второй руке.
— Это не блеф.
— Защелкни! — завизжал кузен.
Он разволновался, даже слишком. Бейн испугался, что в его трясущихся руках пистолет выстрелит и навредит Мэри. Дрожащей рукой граф сомкнул на запястье второй браслет.
Джеральд наклонился и запер замок.
Как только повернулся ключ, Бейн ударил ногой, целясь в пистолет, но промахнулся, однако попал по руке, сбив прицел.
— Беги! — крикнул он.
Глупая женщина не послушалась. В ужасе он смотрел, как Мэри замахивается кочергой. Удар пришелся Джеральду по запястью. Пистолет вылетел из руки и загрохотал по полу пещеры. Бейн пожалел, что не упал в море. Боже, море! Пока они препирались, приливная вода подобралась совсем близко. Лодка уже качалась на волнах.
Джеральд завыл от боли и ярости, набросился на Мэри, но девушка смогла увернуться.
— Мэри, беги! — закричал Бейн, гремя цепями. Железные браслеты больно впивались в запястья. — Спасайся!
На ее лице отразился испуг, она развернулась и побежала.
Какую-то секунду Джеральд держался за ушибленную руку, потом подобрал пистолет и повернулся к Бейну.
— Я поймаю ее. И заставлю выйти замуж за Джеффри. И титул унаследует истинный Бересфорд, а не какой-то бастард. Мой дед никогда не выбрал бы тебя наследником.
— Я уже все унаследовал, — непринужденно ответил Бейн, оценивая расстояние между ними, стараясь подпустить его поближе. Еще пара шагов, и он достанет негодяя. — Не будет другого наследника старого Бересфорда.