Шрифт:
Детина, очумевший от такого накала чувств, не успел даже рявкнуть коронное - "Руки!"
Дельфина опустив глаза в пол, чтобы он не ощутил ее взгляда, уже встала почти за ним... Секунда и на голову разозленного бойца обрушился мой маленький, но крайне тяжелый, по причине тройной вместительности, саквояж, с реальным весом набитого в него барахла.
Солидно. Тот рухнул как подкошенный! Надо не забыть поблагодарить Рэна за столь удачный подарок!
Рик
Дель будто только очнулась и теперь брезгливо вытирала "испачканные" руки о платье. Рассматривая оглушенного, жертву коварства Дельфины, - того самого, что только что насмехался над безоружными девчонками - диву давался их смелости.
Потом вспомнил о распылителе в руке этого придурка, девчонки ведь не догадаются забрать!
Подошел к Оливии и потянул ее за рукав к охраннику. Она, недоумевая, зачем я теряю время, все же пошла за мной. Я деловито лапой указал на распылитель. Гарххин, миг разглядывая громилу, забрала себе серую трубку.
– Что ты нашла?
– заинтересовалась Сильвия.
– Пульт?
– По наводке Рика мы обзавелись распылителем частиц, - удивленно прокомментировала Оливия.
– Куда дальше?
– торопливо спросила Дельфина. Выбора не осталось: подняться выше мы не могли, там уже солдаты, внизу тоже! Только к тому ученому... Окетту.
Галопом пронеслись по коридору и влетели в знакомый кабинет. Ученый так и сидел за столом, что-то изучал в таблицах. Увидев нас, он не удивился, только молча вздохнул и откинулся на спинку стула.
Не говоря ни слова, он протянул нам пустую коробочку, жестом показав на сережки-переводчики. Стало понятно, что надо положить их в предоставленную емкость. Сложив все, мы уставились на доктора. Он с шумом захлопнул коробочку и хрипло, а иногда и не совсем понятно, заговорил на ломаном алонезийском:
– Кроме перевода, это еще записывающие устройства, - пояснил он. Хотя это было ясно и так.
– Из здания с волком не выбраться. А если окажете сопротивление, то вам предъявят обвинение и надолго посадят в стеклянные камеры.
– Вы можете нам помочь?
– взмолилась Силь.
– Хорошо... я помогу!
Позади Сильвии, мы с Оливией удивленно переглянулись. С чего такая доброта?
Дельфина озабоченно посмотрев на доктора, все же робко осведомилась:
– А почему вы нам решили помочь?
– Наверно я старый романтик, мне не хочется разлучать любящих людей...
– Шутите?
– подозрительно спросила Дель. Эта девица, в отличие от Силь, не боялась обижать людей.
– Нет, мой мир скоро войдет в тупик и история остановится. Она уже и так больше напоминает болото, чем нормальную реку, - грустно поведал ученый, не делая попыток подняться. От волнения у него запершило в горле. Он сглотнул и продолжил, не замечая нашей нервозности:
– Это больно... смотреть, столь чудесный мир деградирует на твоих глазах. Как забота и любовь к ближнему вырождаются в тотальный контроль и презрение.
– Но даже, если вы нам поможете, этот мир не изменить. Вы только испортите себе жизнь, - тихо произнесла Сильвия.
– С чего-то надо начинать?
– бодро решил ученый. А вот мне было глубоко все равно, что будет с эти миром. Почему он тянет?
Ученый выпрямился и тяжело вздохнул:
– Ладно, если вы хотите спастись, план такой: мы быстро выходим в коридор и идем в мою лабораторию! Оттуда распыляя стены, пробиваемся наружу!
Сильвия
– Я пойду первым,- проговорил ученый, рукой твердо отстраняя Рика от двери. Ничего отцовского покровительственного в нем уже не ощущалось. Окетту принял решение, и мне было заметно, как выросла его уверенность, глаза оживились, заблестели - выдавая лихорадочную работу ума.
– Но нас там ожидают...
– растерянно сказала Оливия, оглянувшись на Окетту.
– Не переживай, - махнула я рукой.
– Здесь тихий послушный мир, где солдаты больше полагаются на автоматическое слежение, чем на себя и подобной наглости не ждут, тем более от трех девушек!
– Силь, когда это ты в стратеги подалась?
– съязвила лучшая подруга, вцепившись до дрожи в ручки сумки.
– С кем поведешься...
– вздохнула я, дожидаясь пока все выйдут. Выбравшись в пустой коридор, мы двинулись за Окетту.
– Из моей лаборатории пройти через стены будет легче,- сказал ученый, доставая трубку распылителя.
– Но туда тоже надо добраться!
Мы пробились с распылителем Окетту сквозь стены трех кабинетов. Как не хватало Рэна с Джемом. Уже десятый раз я пожалела о своей глупости, что не посвятила их в это дело из-за каких-то глупых домыслов!
Я чувствовала волнами подступающий страх, всеми силами пытаясь его побороть. Стремительный бег в темноте с опаской выскочить прямо на врагов. У меня засосало под ложечкой. Ладони вспотели, оголив распылитель Оливии, я бежала позади всех. Смешно, ведь убить-то я не смогу...