Шрифт:
— Томпсон — это пилот, который полетит в Арктик-Лак? — спросил Джеффри.
— Ну да, — флегматично отозвался парень.
— Оформите меня на другой рейс! — заявил Джеффри, не испытывая ни малейшего желания лететь с этим сумасшедшим.
— Других рейсов сегодня не будет, — сообщил Волли.
— Тогда организуйте другой рейс или пригласите директора! — потребовал Джеффри.
Джеффри был не только преуспевающим бизнесменом, но и великолепным руководителем. Он тут же не преминул указать Волли на инструкцию, напечатанную, должно быть, на его же компьютере. В ней было ясно изложено, что клиенту следует угождать.
— Я клиент и хочу, чтобы меня обслужили как положено.
Поиграв на клавиатуре компьютера, Волли спокойно произнес:
— Мы были бы счастливы, мистер Брэдшоу, предоставить вам возможность полететь другим рейсом, но, к сожалению, это невозможно из-за прогноза погоды. Ожидается сильная пурга со штормовым ветром. Томпсон — наш лучший пилот, а в данный момент и ваша единственная возможность добраться до Арктик-Лак.
В ту же минуту входная дверь открылась, и в помещение вошел подросток в джинсах и утепленной куртке. Он откинул назад шлем и провел пальцами по коротким черным волосам. Увидев Джеффри, он застыл от изумления. Затем перевел взгляд на парня за стойкой.
Волли помахал мальчишке листом бумаги. Тот подошел, взял ее, внимательно прочел и обратился к Джеффри с широкой улыбкой:
— Привет!
Его голос показался Джеффри на удивление нежным.
— Привет, — отозвался он.
Мальчишка протянул ему руку.
Помедлив, Джеффри подал свою. Маленькая рука подростка оказалась на редкость сильной.
— Томпсон? — спросил Джеффри.
— Да. Это вы летите в Арктик-Лак?
«Интересно, сколько ему лет? Имеет ли он право на получение лицензии пилота? Ну и дела!» — подумал Джеффри. Он не привык смиряться с отказом и всегда старался настоять на своем.
— Я полечу на другом самолете.
Мальчишка ослабил рукопожатие.
— Долго же вам придется здесь торчать, — сказал он и протянул бумагу, затем ухмыльнулся и вразвалочку направился к автомату с напитками. Он стукнул по машине кулаком и немедленно получил полный стакан.
— Так вы летите или нет? — поинтересовался Волли.
Джеффри задумался.
В понедельник утром он должен присутствовать на совещании компании «Аргонавт», на котором будет решаться вопрос о возможности съемок сериала. Это будет романтическая комедия о Севере под условным названием «Минус шестьдесят по Фаренгейту». Джеффри выступал не только в роли директора проекта. Он написал новеллу, место действия которой развертывалось в вымышленном городке на Аляске. Подготовительная часть проекта подходила к концу, и теперь Джеффри необходимо было самому найти и утвердить место съемок. Удачный выбор сможет сделать сюжет сериала более интересным и стать дополнительной гарантией успешного проката. Если все пройдет как задумано, у него появится возможность занять место вице-президента компании «Аргонавт».
Джеффри должен быть в Арктик-Лак уже сегодня — в субботу. Этот вечер и воскресное утро он запланировал посвятить осмотру и выбору места съемок. в воскресенье вечером ему необходимо вернуться в Альпин, а затем в Анкоридж и уже оттуда лететь прямым рейсом до Лос-Анджелеса.
Предположим, он не полетит в Арктик-Лак, поскольку совершенно не доверяет бесшабашному пилоту. В этом случае он лишит себя возможности дальнейшего карьерного роста.
— Я все-таки полечу, — вздохнув, ответил Джеффри в надежде, что удача не оставит его и все как-нибудь обойдется.
Сид Томпсон стояла у выхода аэропорта и ждала, пока этот городской сноб примет решение. Наконец он сдвинулся с места и направился к ней. Сид оглядела его с ног до головы: «Да, одет он шикарно, но до чего же непрактично в условиях севера! Неужели никто не додумался предупредить его, что он рискует отморозить ноги в этих ботинках? А куртка! Ровно через три минуты он превратится в ней в ледышку».
Разглядывая лицо пассажира, Сид еще раз подивилась его необыкновенному сходству с Джорданом, владельцем авиакомпании «Надежная авиация Севера». Она посмотрела в окно офиса. «У них даже волосы одного и того же цвета и смешной вихор на макушке. Да и улыбки одинаковые — немного кривые, как у актера Харрисона Форда», — подумала Сид.
— Ну что, готовы? — спросил Джеффри, аккуратно засовывая кошелек во внутренний карман пиджака.
«Господи! Даже голоса похожи — раскатистые, с еле заметным придыханием! Впрочем, у господина Сноба интонации более резкие. Но такова манера всех горожан», — продолжала свои размышления Сид, а вслух сказала:
— Вы еще не готовы!
Выдержав паузу, он произнес более резким тоном:
— Я готов.
Этот парень, похоже, не привык, чтобы ему противоречили. Наверное, она поторопилась с его оценкой. Джордан изо всех сил старался научить ее, как следует обращаться с клиентами. «Ты не должна реагировать на настроение клиента. Клиент всегда прав. Чем лучше обращаешься с клиентами, тем больше это приносит дохода компании», — вспомнила она.
— Извините. Мне следовало спросить, все ли у вас есть для полета? — Она изобразила на своем лице кисленькую улыбочку.
— Багаж отправлен в Лос-Анджелес, а у меня с собой есть все необходимое.
«Подумаешь, важная птица из Лос-Анджелеса! Черт! Как мне надоел этот клиент! Хорошо хоть полет будет недолгим», — подумала Сид и, принуждая себя быть вежливой, произнесла:
— Извините, не помню вашего имени.
— Джеффри.
Она ждала продолжения.
— Брэдшоу.
Их «светская беседа» продвигалось с большим трудом. Сид заметила, что во время разговора он постоянно бросал на нее загадочные взгляды, смысла которых она не могла понять.