Вход/Регистрация
Гордость и наслаждение
вернуться

Дэй Сильвия

Шрифт:

– Вы помните, как у миссис Пичтри в этом году возникли некоторые проблемы с расчетами? – спросила Элиза, имея в виду одну из своих арендаторш, которая заподозрила кого-то из работников в воровстве. – Вы мне тогда сообщили, что она наняла человека из агентства Раннера. Когда у меня возникла сложная ситуация, я обратилась к миссис Пичтри и наняла того же самого человека. Мистер Белл не смог мне помочь сам, зато связал меня с мистером Томасом Линдом, а уж тот предложил мистера Бонда как самую подходящую кандидатуру.

– Боже мой! – Рейнолдс покраснел. – Но почему же вы сразу не обратились ко мне? Неужели вам кажется, что я не смог бы принести никакой пользы?

– Совсем наоборот. Вы незаменимый помощник, я высоко вас ценю и как раз поэтому не захотела подвергать опасности. Видите ли, я недавно заметила, что со мной то и дело происходят разного рода несчастные случаи, и это не могло не внушить мне беспокойства и подозрений.

– Несчастные случаи! – Рейнолдс побледнел. – Какого рода? Да у кого же могут быть поводы желать вам зла?

– Чтобы выяснить это, я и наняла мистера Бонда.

– Мне бы хотелось, дабы вы сочли возможным задействовать и меня. Мы с Тобиасом могли бы присмотреть за всеми этими сыщиками для вашей пользы. Могли бы и сами все разузнать. И вам не пришлось бы прибегать к такой уловке, как обручение с мистером Бондом.

– Это не уловка. – Элиза с сожалением отметила, что на лице Рейнолдса отразились смущение и растерянность. – Мои отношения с мистером Бондом преследуют сразу две цели.

Рейнолдс неловко заерзал в кресле. Он явно страдал.

– Если вы считаете нужным что-то сказать, сэр, – подбодрила его Элиза, – то я готова вас выслушать и отнестись к вашему мнению с должным уважением.

Рейнолдс снова откашлялся:

– Я нахожу весьма подозрительным тот ряд событий, что привел вас к найму мистера Бонда. Все началось с того, что некоторые происшествия внушили вам страх за собственную безопасность. Вы нанимаете частного сыщика, который в конце концов добивается вашего доверия и вашей руки, несмотря на то что он явно вам не пара. Я поневоле начинаю думать, что у всей этой истории совсем не те причины, что кажутся на первый взгляд.

– Вы хотите сказать, что мистер Бонд сам создал мои проблемы, а потом предложил их решить? Гипотеза действительно интересная. Жаль, что я сама до этого не додумалась. – Элиза откинулась на спинку кресла, чтобы удобнее было рассмотреть новую мысль. – Знаете, нужен был весьма тонкий и изощренный ум, чтобы заранее спланировать подобный ход событий. Однако кто бы мог вообразить, что этот план приведет к успеху, если учесть мою прежнюю несклонность к замужеству?

– Ваше состояние уже само по себе оправдало бы подобную попытку. Да и сведения о вашей семье добавили бы надежд на успех… И что бы потерял мистер Бонд в случае неудачи? Даже в самом худшем варианте он получил бы плату за работу, когда избавил бы вас от неприятностей, которые сам же и причинял.

Элиза улыбнулась:

– Я поздравляю себя с тем, что рядом со мной есть столь широко мыслящий человек.

Рейнолдс смутился:

– Но ведь вы всегда были так осмотрительны, в особенности в отношении ваших поклонников. Прошу вас, позвольте мне продолжить сбор сведений насчет мистера Бонда. Мне не нужно за это денег. Я стремлюсь лишь обеспечить вам покой и безопасность.

– Я и так вполне спокойна, мистер Рейнолдс. И я доверяю мистеру Бонду без каких-либо условий и ограничений и вовсе не хочу омрачать наши отношения ненужными сомнениями.

– Как пожелаете. – Поверенный кивнул.

– Благодарю вас, мистер Рейнолдс. Однако у меня все же есть для вас поручение по части сбора сведений. Граф Монтегю затеял некую спекуляцию, и мне бы хотелось знать, в чем она состоит и как вы оцените перспективы этого дела.

– Вы желаете вложить туда деньги?

– Не в этот раз. Лорд Монтегю предложил мистеру Бонду поучаствовать в предприятии, а я сомневаюсь в его надежности.

Рейнолдс достал из портфеля свой еженедельный отчет и встал.

– Я начну разбираться в этом прямо сейчас.

– Желаю успеха, сэр. – Элиза взяла у него бумаги и коротко кивнула.

– И вам того же, мисс Мартин. – Рейнолдс отвесил легкий поклон.

* * *

Около часа после ухода Теранса Рейнолдса Элиза усердно трудилась, составляя список вещей для приданого. После знакомства с Джаспером у нее возникло желание полностью сменить гардероб, и это лишь доказывало, как сильно изменилась она сама. И нельзя сказать, что перемены дались ей легко.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: