Вход/Регистрация
Ворон. Дилогия
вернуться

Панфилов Василий Сергеевич

Шрифт:

Чувствую приязнь и недоверие - маги ошеломлены моей сговорчивостью - ну не принято здесь так легко расставаться даже с кусочком власти. А тут... Они могли бы подумать, что есть какая-то неуверенность в себе, но в городе я уже год, так репутация заработана - и очень неплохая.

– Кстати, не просветите ли меня - почему местные корабли такие... защищённые, - интересуюсь у честной компании, - мне всегда казалось, что можно их сделать намного более лёгкими без какого-либо ущерба для прочности.

– Ты что!
– машет руками Рар-Медуза - Магистр-водник. Начинается рассказ, сильно напоминающий морскую "травлю" из из моего мира. Тут ураганы, забрасывающие корабли за несколько миль; акулы и другие морские чудовища по полсотни метров длиной; враждебные морские народы и так далее.

Слушаю с невозмутимым видом - понятия не имею, "травля" это или нет. Звучит, конечно же, бредово, но... Я уже сталкивался с дичайшими случаями, да и чудовищ видел всяких. Во всяком случае, экспедиция по отлову тираннозавра (может, просто близкий родственник - не специалист) запомнится мне надолго, да и "приколы" с погодой вполне могут быть - из-за тех же природных порталов, некоторые из которых могут тянутся на сотни метров - перепады температуры и давления в разных мирах, то-сё...

Выпивка-выпивкой, но хочется чего-нибудь более существенного.

– Парни, как насчёт пожрать? Я здесь как-то не бывал, так может что посоветуете?

Взгляды перемещаются на Иона-целителя. Белобрысый, несколько даже бесцветный, тем не менее, он поразительно, невероятно красив - целитель всё-таки и соответственно, умеет управлять телом. Про Иона я слышал много - известный маг, но не менее (скорее даже более) известный бабник и обжора.

Мужчина расправляет складки туники и произносит задумчиво:

– Сезон штормов был недавно - и значит устриц не стоит. Барульки? Тоже не то. А, точно! Милая!
– кричит он официантке, - нам всем пятнистого осьминога в вине.

Посидели душевно, но не только по своим "кучкам" общались мы и навигаторами, абордажниками, пластунами, пехотинцами... Можно уверенно сказать - компания подобралась неплохая.

Через неделю я понял - зачем кораблям такой запас надёжности. Короткие - максимум на полчаса, шторма налетали очень часто. Как пояснили мореходы - специфика именно Карфагенского мореплавания - здесь очень много морских, "диких" порталов. С одной стороны - геморрой, а с другой - завоевать город с моря будет очень проблематично, мягко говоря. Далее - на ночлег мы нередко выползали на берег - опять же буквально. Судна вытаскивали так, чтобы хотя бы половина корпуса лежала на земле.

В подробности пока не пытаюсь вдаваться - тут сплелись традиции, местные суеверия, боги, магия... Клубок был запутанный, так что просто коплю информацию, не пытаясь научить их "правильному" мореплаванию.

Кстати, помимо чисто "технической" прочности и универсальности (паруса и вёсла одновременно) кораблей, магия достаточно серьёзно была вплетена в корпуса. Но опять же - пока только наблюдаю и делаю записи. Морские Плетения я вообще-то знаю, но достаточно немного, да и сразу скажу - здесь они мало годятся или по крайней мере - нуждаются в серьёзной переделке.

– Ты чего эт собрался, рыбу на штаны ловить?
– непонимающим взглядом смотрит на меня матрос.

– Стирать, - отвечаю парню, привязывая одежду к канату. Один конец привязан к кораблю, а "хвостик" с бельём болтается за кормой - получается эффект полоскания.

– Эт... Рыба тебе всё оборвёт.

– Ну я ж всё-таки некромаг, так что не оборвёт, - успокаиваю доброхота.

– А дерьмо с гальюнов не нанесёт... А, нет!
– перебил он сам себя, - течение подходящее, хитро. Ты эт, господин магик, нам не намагичишь? А то сам знаешь - на берегу если и есть пресные источники, то на стирку их не хватает (это да - шли мы сквозь многочисленные острова, так что на питьё хватало, а вот ополоснуться - уже не всегда и не всем). В море же у берега сильно не расстираешся - всякий хлам прибивает.

Просьбу выполнил и с того дня команда поняла, что я не страшный, начав обращаться с мелкими просьбами - мелкими для меня и важными для себя. Ещё одна работа, найденная мной, заключалась в разноске писем и ЦУ.

Оборачиваюсь и лечу на "Кокетливую Каракатицу" (все претензии по поводу названия - к морякам!). Приземляюсь на мостике, принимаю человеческий облик и передаю капитану:

– Моран предлагает остановиться на пару дней на Змеином. Поправить мелкие неполадки, привести себя в порядок. Пусть лучше время потеряем, но зато будем готовы к любым неожиданностям.

Капитан "Каракатицы" задумчиво хмурится, постукивая носком сандалия по просмолённой палубе.

– Гм. А остальные капитаны как?
– спрашивает он.

– Да в принципе, такие идеи не он первый высказывает. По поводу кораблей не скажу, но вот людям отдых не помешал бы - мало ли, вдруг сходу в бой вступать придётся.

– Гм. Ладно, передай, что я поддерживаю предложение.

Змеиный носил название из-за своеобразной формы, хотя змеи здесь тоже водились. Вкусные... Задумчиво дожёвываю последний кусочек и смотрю на сковородку, стоящую на углях. Тяжкий вздох... Нет, больше не влезет.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: