Шрифт:
Предполагалось, что в этих прогулках Леони будет сопровождать грум, но девушка частенько пренебрегала формальностью и скакала по окрестностям в полном одиночестве, наслаждаясь свободой.
Примерно в семи милях от замка Эйвон находилось поместье некоего лорда Мериваля, проживавшего там с красавицей женой Дженнифер. Его светлость лорд Мериваль в последние годы предпочитал неторопливый образ жизни, а ее светлость леди Мериваль и вовсе не жаловала город. Почти круглый год они жили в Гемпшире, зимой ненадолго выбираясь в Бат. Когда же лорда Мериваля вдруг охватывало желание навестить друзей юности, супружеская чета наведывалась в Лондон. Гораздо чаще милорд отправлялся в столицу один, но подолгу он никогда не отсутствовал.
Леони довольно быстро отыскала дорогу к поместью Меривалей. Густой лес, окружавший старинный белый особняк, манил ее, как манит кошечку утиный выводок, а потому в один прекрасный день она направила лошадь в сторону вожделенного бурелома.
На деревьях уже показались молодые листочки, а среди травы то и дело попадались ранние весенние цветы. Леони без особых раздумий углубилась в лесную чащу и вскоре наткнулась на ручей, который весело струился по каменистому ложу. Рядом с ручьем на стволе упавшего дерева сидела темноволосая дама, на коврике у ее ног возился пухленький младенец. Чуть в стороне воевал с удочкой маленький мальчик.
Леони натянула поводья, собираясь повернуть назад. Первым ее увидел юный рыболов. Он окликнул сидевшую на стволе дерева даму.
— Мама, посмотри!
Дама удивленно оглянулась.
— Прошу прощения, — запинаясь, пробормотала Леони. — Я загляделась на деревья… Я сейчас уеду.
Дама встала и пересекла лужайку.
— Ничего страшного. С какой стати вы должны уезжать? — Тут она заметила, что из-под полей шляпки выглядывает совсем юное лицо, и улыбнулась. — Почему бы вы вам не спешиться, милая, и не составить нам компанию?
В глазах Леони мелькнуло замешательство, но спустя мгновение на щеках ее появились очаровательные ямочки.
— S'il vous plait, madame [44] .
— Вы француженка? Гостите в наших краях?
Леони высвободила ноги из стремян и спрыгнула на землю.
— Да, я сейчас живу в замке Эйвон. Я… ба, я забыла, как это называется!.. Ах да, подопечная герцога.
По лицу дамы пробежала тень. Она сделала движение, будто собираясь встать между девушкой и детьми. Леони вздернула подбородок.
44
С удовольствием, мадам.
— Я совсем не то, что вы подумали, je vous assure [45] . Я нахожусь на попечении мадам Филд, кузины Монсеньора. Быть может, мне все же лучше уехать?
— Простите мое замешательство. Я буду рада, если вы останетесь. Меня зовут леди Мериваль.
— Я так и подумала, — призналась Леони. — Леди Фанни рассказывала мне о вас.
— Фанни? — Лицо Дженнифер прояснилось. — Так вы с ней знакомы?
— После приезда из Парижа я две недели провела у ее светлости. Монсеньор посчитал не вполне convenable, если я буду находиться при нем, пока он не подыщет достойную даму в качестве моей gouvernante.
45
уверяю вас.
Дженнифер, в прошлом сполна ощутившая на себе собственнические инстинкты его милости, изумленно посмотрела на юную незнакомку. Они сели на поваленное дерево.
— По-моему, Монсеньора никто не любит, — грустно заметила Леони. — Ну или почти никто. Разве что леди Фанни и месье Давенант привязаны к нему, ну и, конечно, я.
— Значит, вам Эйвон нравится? — Дженнифер не смогла скрыть удивления.
— Он очень добр ко мне, — просто сказала Леони. — А это ваш сын?
— Да, его зовут Джон. Подойди и поклонись, Джон.
Мальчик с удочкой несмело приблизился.
— У вас такие короткие волосы.
Леони сдернула шляпку.
— Но какие они чудесные! — с восторгом воскликнула Дженнифер. — Зачем вы их обрезали?
Леони пребывала в нерешительности.
— Пожалуйста, не расспрашивайте меня. Я не могу вам рассказать. Леди Фанни считает, что я не должна никому ничего рассказывать.
— Надеюсь, это не связано с болезнью? — спросила Дженнифер, с беспокойством оглянувшись на детей.
— О, нет! — Леони помялась. — Но ведь Монсеньор не говорил, чтобы я скрытничала, это все леди Фанни… а она не всегда поступает разумно, правда? К тому же, думаю, вам бы она разрешила рассказать, поскольку вы воспитывались в одном монастыре, n'est-ce pas? Дело в том, что я только учусь быть девушкой, мадам.
Дженнифер приоткрыла рот.
— Прошу прощения, милая?
— С двенадцати лет я была мальчиком. Затем меня нашел Монсеньор и сделал своим пажом. А потом он обнаружил, что я вовсе не мальчик, и решил удочерить меня. Поначалу мне это не слишком понравилось, а нижние юбки и сейчас не нравятся, но есть и приятные стороны. У меня теперь так много красивых вещей, и я теперь самая настоящая дама!
Дженнифер ласково коснулась руки девушки.
— Вы еще совсем дитя! И как долго вы собираетесь пробыть в Эйвоне?