Шрифт:
– Мы в полной безопасности с нашим кучером, – сказала она. – И я уверена, что мы можем положиться на вас, если нам потребуется защита здесь, в Кевернстоу.
– Безусловно! – воскликнул мистер Тремейн и театральным жестом прижал руку к сердцу. – Я всегда к вашим услугам. В самом деле, как только я услышал о выстреле, я сразу же отправился в замок Кеверн, чтобы оказать вам поддержку. Но, увы, его милость отправил меня восвояси.
Аннабелл замедлила шаг.
– Лорд Саймон?
– Ну да. – Гладкое лицо помощника викария приняло удрученный вид. – Так же было и во всех остальных случаях. Вот хоть бы только вчера днем. Он дал понять, что вы слишком заняты с его светлостью, чтобы принимать посетителей.
Аннабелл онемела от изумления. Должно быть, это случилось сразу после того, как лорд Саймон покинул их в библиотеке. Что касается остальных случаев, она действительно проводила большую часть дня наверху, в классной комнате с Николасом, изолированно от остального замка.
– Мне очень жаль, я ничего не знала.
– Я так и думал, что все дело в этом, – сказал мистер Тремейн, поглаживая ее руку в перчатке. – Боюсь, этот человек за что-то невзлюбил меня. Возможно, вы не заметили, но по воскресеньям он всегда торопится усадить вас с герцогом в карету, прежде чем мне удается перемолвиться с вами хотя бы парой слов.
Она заметила. Поскольку лорд Саймон приезжал на службу верхом, ему не было необходимости уезжать вместе с ними. Он оставался, чтобы любезничать с леди Луизой и ее подругами.
– Не думаю, что это связано с вами, мистер Тремейн. Просто он очень ответственный опекун герцога и старается защитить его.
– При всем уважении, не могу согласиться. Его неприязнь ко мне совершенно очевидна. Представить себе не могу, чем я ему насолил. – Помощник викария умолк и многозначительно взглянул на нее. – А впрочем, почему же. Он собственнически относится к вам, мисс Куинн. И я полагаю, что он видит во мне… соперника в борьбе за вашу благосклонность. Разве не так?
Аннабелл и самой приходила в голову эта мысль в тот вечер на званом ужине. Теперь же, против своей воли, она ощутила сладкую дрожь внутри при мысли, что лорд Саймон, возможно, ее ревнует. Его явно влекло к ней. Она почувствовала всю силу его обаяния накануне днем в библиотеке, когда он пригласил ее на бал в честь Самайна.
Внезапно она осознала, что мистер Тремейн остановился и пристально смотрит на нее. Ему была свойственна некоторая развязность, от которой ей становилось не по себе. Хотя внешне он держался учтиво, у Аннабелл создалось впечатление, что он вовсе не рассматривает ее в качестве леди.
– Лорд Саймон – мой наниматель, – холодно резюмировала она. – Я не собираюсь сплетничать о нем. Всего хорошего.
Его аристократическое лицо вытянулось и помрачнело, но Аннабелл не обратила на это внимания. Она отошла и присоединилась к Николасу, который все еще наблюдал за мальчиками, игравшими с мячом. Девушка почувствовала себя виноватой в том, что оставила его даже на несколько минут. «Ему нужны друзья», – с болью подумала она. Возможно, в некоторых знатных семьях по соседству тоже есть маленькие дети, которых можно пригласить в замок поиграть.
Она положила ладонь мальчику на плечо, чтобы напомнить, что они пошли за покупками. В этот момент мистер Тремейн снова подошел к ним.
Сжав ладони, он пылко воскликнул:
– Дорогая мисс Куинн, я, наверное, обидел вас? Прошу вас, не уходите, не приняв мои искренние извинения!
Аннабелл не видела способа возразить, не устроив на улице сцену на виду у всех наблюдающих за ними селян.
– Как вам угодно. Можете считать, что все в порядке.
Склонив покаянно голову, мистер Тремейн и не подумал уходить. Напротив, принялся ее упрашивать:
– Обещаю вести себя самым примерным образом, если только вы позволите мне составить вам компанию.
– Не думаю, что…
– Умоляю! Если я скажу хоть одно обидное словечко, вы можете сразу же оборвать меня. С этого мгновения я больше не произнесу ни звука. Мои уста будут запечатаны.
Он сделал вид, что запирает рот воображаемым ключом. Эти его действия были настолько абсурдно неожиданными, что Аннабелл невольно улыбнулась. Он тоже засмеялся, и она почувствовала, что освободилась от прежнего беспокойства. Он был привлекательным мужчиной, хотя и излишне словоохотливым, на ее взгляд. Но, безусловно, не будет особого вреда, если она потерпит его присутствие еще полчаса или около того, пока не подойдет время возвращаться в замок.