Вход/Регистрация
Версия Теслы. Дилогия
вернуться

Мухлынин Андрей

Шрифт:

— Он помогает Дону, чтобы избежать жертв. Он думает, что так сможет сохранить Еве жизнь.

Олег немного помолчал и спросил:

— Тебе удалось взять кого — нибудь из их помощников?

— Нет. Один мёртв, другой ушёл.

— Чёрт! — выругался Вещий. — Ко мне тоже заглянул один из тех охранников, которых мы встретили в клубе. Мне удалось его скрутить, но он сломал наручники и… А, чёрт! Осторожнее!

— Что там у тебя? — поинтересовался я.

— Этот ублюдок сломал мне руку и сбежал.

Вещему явно везло на травмы. Я ещё немного послушал его пререкания с теми, кто накладывал ему гипс и сказал:

— Олег, я иду за ней. Я иду за Евой.

— Ты знаешь, где их искать? — спросил он.

— Да. Ты со мной?

Он утвердительно промычал в ответ.

— Хорошо, — согласился я. — Ты найдешь меня в аэропорту «Ташкент — Южный».

— Там? — удивился Олег.

— Где — то на взлётной полосе.

Я не стал слушать остальные его вопросы и, отключив телефон, поплёлся к выходу.

Моя машина была припаркована на достаточном расстоянии от больницы, чтобы не «засветиться». Я доковылял до неё и остановился, всматриваясь в темноту вокруг себя. Наконец откуда — то сверху упало несколько летучих мышей Ка — Бхарата. Они пролетели мимо, а затем вернулись и устроились на нерабочем фонаре, повиснув вниз головами.

— Передайте, что мы начинаем, — проговорил я.

Цвиркнув, мыши сорвались с фонаря и исчезли в наступавшей ночи.

Глава 19

Я понятия не имел, с кем и чем мог столкнуться, и поэтому не знал, насколько сильными окажутся мои противники. Только в одном я был полностью уверен: Маларьа тоже будет там. Мне пришлось собирать всё, что могло понадобиться. Первым делом я перезарядил «Немо»; очень важно, чтобы магазин был полон — это могло спасти мне жизнь. Также в снаряжение вошёл элементаристский посох, который я заткнул сзади за ремень, и он хоть и стеснял движения, но в какой — то момент тоже мог на многое сгодиться. Затем я одел усиленные перчатки и кинул в карман плаща колбу с защитным заклинанием. Я старательно заправил плотные джинсы в сапоги — привычка, появившаяся у меня после того, как один зловредный полтергейст создал иллюзию полчищ насекомых, залезающих ко мне в штанины. И хотя это был всего — навсего морок, повторять подобный опыт мне не хотелось. А даже простой «деревенский» колдун способен вызвать уже не иллюзию, а самых что ни на есть настоящих тварей.

По моим расчетам, вокруг колдуна уже не должно было оставаться много помощников. Ведь, помимо всего прочего, он наверняка захочет исключить любую вероятность того, что кто — то дотронется до заряженного предмета раньше него, забрав всё Ремесло себе. Пожалуй, он попытается провести ритуал самостоятельно, либо с помощью гомункулов Маларьи — без души, которую можно отдать в залог, колдуном не стать. Черти для этой цели вряд ли подходили — слишком уж велико их желание причинить кому — нибудь вред — они могли сорвать обряд.

Но если колдун сделает всё, чтобы гарантированно получить Ремесло, чтобы никого и близко к нему не подпустить, то он не оставит в живых ни Снеговскую, ни Икрамова.

Если бы я только догадался посмотреть в глаза каждому, с кем общался, парой дней раньше, то многого можно было бы избежать. Теперь же мне оставалось разве что сопоставлять в голове то, что происходило в последние дни, и я постепенно понимал, кто может за всем этим стоять.

Кто пришёл ко мне и попросил «помощи»? Тщеславие затуманило мне разум, и я не почувствовал неладное. Я не такая известная персона, чтобы кто — то мог меня рекомендовать — и для чего! Помочь разобраться в странных знаках! Просто бесы, служащие своему хозяину, заметили, кто прихватил с собой из бара одну, казалось бы, незначительную вещицу. Они же доложили об этом Маларье, который, возможно, всего лишь использовал колдуна, чтобы найти меня. Кто всё время присутствовал при расследовании и знал практически каждый наш шаг? Кто «успел» уйти за минуту до того, как на нас с Вещим попытались наложить проклятие?

Я не мог понять только одного: зачем участковому понадобилось стать колдуном? Он не производил впечатления человека, жаждущего власти. Понимает ли он, что не справится с такой силищей; а если понимает, то почему старается заполучить её?

— Виктор, — тихо позвала Кария, отрывая меня от раздумий. — Я сварила немного зелья… Оно слабее предыдущих, так что не заблокирует боль, а только притупит её. Действует постепенно, так что лучше пей сейчас. Хватит на полчаса, от силы час.

— Спасибо, — пробормотал я, и залпом выпил мутноватую буро — зелёную, обжигающую внутренности жидкость из предложенной чашки. На вкус зелье было таким, как будто оно закисло, протухло и заплесневело разом ещё с месяц назад.

— А вдруг это был яд? — с сарказмом спросила Кария.

— Будем считать, что я поверил тебе на слово, — ответил я, борясь с приступом тошноты. — Кари, что это за гадость?

Дриада пожала плечами.

— Тухлое яйцо, полынь, имбирь, пара тараканов, немного крысиной шерсти, ещё кое — какие травы, мой плевок…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: