Вход/Регистрация
Восстание инеевых волков
вернуться

Пашнина Ольга Олеговна

Шрифт:

– Сольвейг, - Уна кивнула на девушку.

– Анна, - ответила я.

Сольвейг еще раз приветливо улыбнулась мне.

Уна что-то крикнула остальным девушкам и те подошли. Было видно, что они старательно изображают равнодушие, но в глазах их горел огонек любопытства.

Их было трое. Хельга - девушка с множеством украшений на руках и выглядящая так, будто сошла с панели. С элитной панели, потому что наряд ее был, несомненно, хоть и откровенным, но качественным и дорогим. Галия - пышногрудая кудрявая брюнетка, лишь усмехнулась, когда я назвала свое имя. И Тордис. Она же не пожелала знакомиться со мной. Лишь презрительно фыркнула и ушла на свою кровать.

Уна показала мне, где я буду спать, и удалилась. Я села, стараясь не смотреть на девушек, которые то и дело кидали в мою сторону взгляды. Сольвейг - заинтересованный, Тордис и Галия - злобные. Отчего они на меня злились, я не знала, но кое-какие представления имела. Впрочем, было не время думать об этом.

Девушки засобирались спать: расправили постели, переоделись в ночные сорочки и стали тушить свечи. Я хотела было им помочь, но, поскольку об этом меня никто не просил, не стала лезть туда, где заведомо знала: не поймут. Моя сорочка тоже лежала под подушкой и оказалась очень легкой, несмотря на снежные просторы, что окружали замок. В нем было тепло и уютно. А главное: сказочно.

Я залезла под одеяло, слушала, как шепчутся девчонки и гадала: обо мне ли они болтают и если да, то, что именно. Постепенно я заснула, радуясь, что сплю не на открытом воздухе.

А утром Уна подняла меня ни свет, ни заря и потащила куда-то. Спросонья я не могла понять, что случилось, но послушно следовала за девушкой.

Мы оказались в комнате с письменным столом и кучей пергамента, сваленного на нем. Уна усадила меня за стол, принесла завтрак, состоящий из какой-то незнакомой мне, но очень вкусной каши и киселя, а затем начала учить языку.

Не буду скрывать, что именно в тот момент я поняла, что серьезно влипла: раз уж меня взялись обучать, то никуда не отпустят. Относительно того, зачем я здесь, мыслей было много. Ни на секунду я не забывала, что появилась в этом мире по воле Игоря, а значит, ожидать, что меня будут всячески любить, холить и лелеять, не приходилось. Оставалось только плыть по течению и стараться выпутаться из этой заварушки.

Язык я схватывала быстро. К счастью, он сильно напоминал английский, и многие слова были мне знакомы. Грамматика тоже была сходной, лишь множество новых слов и непонятных оборотов усложняли мне задачу. С Уной я вскоре начала вполне сносно общаться, но лишь тогда, когда девушка говорила медленно и четко. С остальными обитательницами общей спальни диалог не клеился то ли из-за моего скудного знания языка, то ли из-за их отношения ко мне, весьма недружелюбного, стоит заметить. Только Сольвейг вместе с Уной помогала мне изучать язык. Она же позже и объяснила причину неприязни со стороны Галии и Тордис.

Едва я научилась задавать вопросы, я тут же достала Уну, постоянно спрашивая то, что меня больше всего волновало. Но она лишь отмалчивалась и заставляла меня зубрить новые предложения, слова и правила. Больше всего меня интересовало, для чего меня привезли в замок, и только спустя месяц после прибытия мне удалось получить ответ на этот вопрос.

Одним прекрасным вечером, когда Уна обучала меня столовому этикету и из-под полы угощала вкусными конфетами, в класс заглянула Астрид с очередной проверкой. Она то и дело приходила, несколько минут наблюдала за моими занятиями и, удовлетворенно кивала Уне, которая в присутствии начальницы старалась изо всех сил. Обычно я молча следовала указаниям Уны, но в этот раз, едва Астрид вошла, сказала:

– Астрид!

И наткнулась на суровый взгляд женщины.

– Госпожа Астрид, - тут же поправилась я.

Женщина кивнула, велев продолжать.

– Я здесь уже больше месяца и до сих пор ничего не знаю. Где я? Почему меня обучают? Кто все эти люди и что происходит?

Астрид с минуту, наверное, молча смотрела на меня, пытаясь понять, не лгу ли я.

– Ты не знаешь?

Я помотала головой.

Поджав губы, женщина села на стул. И сказала всего одно слово, которое я раньше ни разу не слышала. По моему непонимающему взгляду Астрид догадалась, что слово мне незнакомо, и принялась объяснять:

– Это место, где живут девушки. Они - наложницы принца Идгарда.

Моя челюсть опустилась так быстро, что я всерьез начала опасаться вывиха.

– Наложницы?!

– Рабыни, - кивнула Астрид.

– А...а для чего они нужны?
– спросила я.

"Ты что, не знаешь, для чего нужны наложницы?" - пронеслось в голове.

– Они - служанки сына Повелителя и самого Повелителя.

– Служанки?
– еще раз переспросила я.
– Полы что ли моют?

Астрид чуть улыбнулась, что случалось с ней крайне редко.

– Нет, для этого у нас есть прислуга. Девушки-наложницы нужны для другого. Они всегда красивы и вежливы, они прислуживают за трапезами, танцуют на праздниках, ухаживают за придворными животными и растениями. И, - Астрид многозначительно на меня посмотрела, - скрашивают ночи своих хозяев.

Как я поняла, "скрашивание ночей" - не игра с хозяевами в "Монополию".

– Но я же не рабыня!
– справедливо возмутилась я.
– Я свободная! И вообще... я заблудилась, мне помощь нужна!

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: