Вход/Регистрация
Дары Света
вернуться

Цыпленкова Юлия Валерьевна

Шрифт:

Я не заметила, как покинула круг огня, как выскользнула за круг гоблинов, как оказалась на краю деревни. Меня вели золотые глаза, вел шипящий шепот.

– Айли, иди ко мне. Айли...

И я шла, потому что не было сил стряхнуть с себя то странное состояние, которое влекло меня вперед. Сердце все еще гулко стучало, а может это по-прежнему слышались барабаны. Шаг за шагом я приближалась к золотым глазам, мерцающим в темноте леса. Но как только мне казалось, что я уже рядом, как манящий взгляд мерещился опять в далеке. Я уже не шла, я бежала и не могла не затормозить, не остановиться.

– Подожди, - взмолилась я, обращаясь неизвестно к кому.
– Куда ты убегаешь?

И тут же влетела в чьи-то руки, сомкнувшиеся на моей талии. Чьи-то жаркие губы захватили меня в сладкий головокружительный плен. И я подчинилась, не в силах отвести взгляд от мерцавших расплавленным золотом глаз. Потом неизвестный мужчина оторвался от меня, схватил за руку и повел еще дальше в лес.

После жара костра прохлада ночного воздуха ощущалась особенно четко. Я вздрогнула, и в голове прояснилось. С изумлением взгляну на неизвестного мужчину, увлекающего меня неизвестно куда, я остановилась и попробовала вырвать руку. Незнакомец обернулся и удивленно посмотрел на меня. Глаза у него, действительно, были золотые и мерцающие, а еще вертикальные зрачки. Я зажгла светлячок и обнаружила, что у мужчины, чей возраст было сложно определить, волосы красноватого оттенка, струившиея по плечам, правильные черты лица, очень красивый. Красивей лорда Ронана, но чужой и совершенно ненужный мне мужчина. Рост его был так же выше, чем у моего лорда. Я даже неловко задрала голову, разглядывая его.

– Нравлюсь?
– мужчина самодовольно улыбнулся.

– Нет, - честно ответила я.
– Вы кто?

– Совсем не нравлюсь?
– мужчина откровенно расстроился.
– Почему?

– Я вас не знаю, - нахмурившись, я отошла от него.

– И только-то?
– златоглазый красавец расправил плечи.
– Меня зовут Шэр.

– Шэр?
– имя было странным.

– Шиэро Иниол Даршас, - он с достоинством поклонился.
– А ты Айлин. Я слышал, как тебя называл тот мужчина, что называл своей женщиной. Теперь ты моя женщина.

Он снова взял меня за руку и потянул за собой. Но я вырвалась, поставила порог и снова посмотрела на него.

– Я не согласна, - сказала я.

– Странно, - Шэр задумчиво потер подбородок и подошел ко мне, порога он явно даже не заметил.

Я ошеломленно смотрела на него. Попробовала откинуть его волной чистой силы, но мужчина только слегка качнулся, даже не поморщившись. Он все так же задумчиво смотрел на меня.

– Но это же неправильно!
– вдруг воскликнул он, возмущенно глядя на меня.

– Что неправильно?
– спросила я, пятясь назад.

– Ты должна быть в восхищение. Никто из женщин не может устоять передо мной, - назидательно сообщил странный мужчина.
– Я ведь красивый?

– Красивый, - не стала я спорить.

– Ты ведь услышала мой зов и пошла на него, - теперь Шэр смотрел на меня так, что я даже почувствовала себя виноватой, что все еще не кинулась ему на шею.
– Ничего не понимаю.

– Ну, я пойду?
– я сделала еще несколько шагов назад и уперлась спиной в широкий ствол старого дерева.

– Нет, конечно, - меня наградили очередным возмущенным взглядом.
– Я же сказал, ты теперь моя женщина.

Мужчина так быстро подошел, что меня даже обдало порывом ветра. Он навис надо мной, опершись рукой о ствол.

– Так даже интересней. Никогда не завоевывал женщин, они сами бежали за мной, стоило только поманить пальцем. А тут что-то новенькое. Решено, не отпущу.
– и не слушая моих громогласных протестов, взалил на плечо и продолжил путь.

И сколько я не пыталась вырваться, сколько не плела заклинаний и не направляла на него чистые выплески магии, мужчина только один раз почесался, словно его укусил назойливый комар.

– У меня толстая шкура, - сказал он и больше со мной не разговаривал.

Через некоторое время я перестала сопротивляться и задумалась. Похоже, мне посчастливилось привлечь внимание тоскующего одинокого дракона. Вообще, я мечтала просто увидеть его летящим в небе в другом облике, а не болтаться на плече, облагодетельствованная званием женщины дракона. А где мои маги? Почему они мне позволили покинуть деревню гоблинов? Почему никто не бежит меня спасать?

– За мной придут мои друзья, и тогда вам не поздоровится, - начала я угрожать.

– Они сейчас на твою иллюзию любуются, - усмехнулся дракон Шиэро.
– Она даже лучше тебя самой танцует. Пока разберутся, мы уже дома будем. Слабоваты они, чтобы ко мне в логово соваться. А вообще здорово. Раздобыл женщину, которую придется добиваться. Ее придут спасать два рыцаря. Красота-а-а.
– Его голос прозвучал мечтательно.
– Как в старые добрые времена. Правда, тогда дамы сами ко мне бежали. Некоторых приходилось силой домой возвращать.

И я догадалась, что бедолага откровенно скучает в этом закрытом пространстве, и не столько от отсутствия женщины и потомства, сколько от отсутствия разнообразия и развлечений. Сколько уже времени прошло, как его дракониха умерла? Женщины здесь редкость. Рыцарей вообще давно нет, а те, кто приходят сюда, на него не нападают. Запрещено, да и не зачем. Из развлечения только местные обитатели.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: