Шрифт:
После нескольких минут беседы о дореволюционных временах, Мария (или Мара, как она предпочитала себя называть) сказала о своем желании получить место телефонистки на первом этаже в Помголе. После того, как я пообещала, что сделаю все возможное, я ожидала, что она уйдет, но она осталась, слушая наши разговоры и изредка присоединяясь к ним. Как только Видкун вернулся домой, я рассказала ему о визите Мары и попросила его помочь устроить ее на работу, если это возможно. Конечно, я ничего не сказала о том, что старшая Пасешникова угрожала моей матери. Видкун сказал: «Не понимаю, зачем ты вмешиваешься в такие дела». Я продолжала его просить: «Как же я могла отказать им? Они живут в такой нищете, эти люди голодают. Они находятся в полном отчаянии. Прошу тебя, посмотри, что ты можешь сделать для них». Видкун пожал плечами и пообещал поговорить с кем-нибудь, кто занимается наймом служащих.
Таким образом, Мара была принята в Помгол на мою прежнюю должность телефонистки на коммутаторе. Несколько дней спустя, когда она начала работать там, она снова пришла повидать меня, на этот раз, чтобы выразить благодарность. Я была рада, что Маре нравилась ее новая работа, и она оказалась довольно-таки порядочным и приятным человеком, но разговаривать с ней было нелегко, потому что ее совершенно не интересовали ни поэзия, ни литература, ни балет. Она была очень практичной женщиной, слишком озабоченной своим внешним видом, едой и другими материальными вещами. Но все же она хотела присоединиться к кругу моих друзей. Когда она заходила ко мне, то обычно заставала кого-то из моих подруг-сестер Кедриных, девушек из моей гимназии или балетной школы, либо нескольких дам из Помгола, с которыми я раньше работала, иногда мальчиков Колю Шатохина или Йосю Борца.
Мара была старше меня и моих друзей, и мы мало знали о ней — где она училась, какие у нее планы и интересы, замужем ли она и есть ли у нее дети, бывала ли она где-то, кроме Харькова. Она о себе ничего не рассказывала, да мы, по правде сказать, и не особо интересовались. Знали только, что она живет с матерью в маленьком домике на Холодной горе — это был даже не район города, а стихийно возникший трущобный поселок за сортировочной станцией. Холодной горой его прозвали за то, что тут всегда дул пронизывающий ледяной ветер. Здесь обитали воры, пьяницы и всякие отбросы общества. Здесь же находилась старая городская тюрьма, которую теперь стали использовать чекисты. Мне и моим друзьям было жаль Мару, которой пришлось жить в таком месте.
Глава 17.РУССКИЕ СОКРОВИЩА В КРЫМУ
Через два года после смерти Марии кто-то из коллекционеров передал университету в Осло письма Квислинга, которые он писал своей семье, когда Александра была в Крыму [84] . В конце письма к Арни (который в то время, очевидно, был в Париже) 27 мая 1923 года он писал следующее:
«Ася шлет тебе привет из Крыма. Она находится там с середины апреля, в Харькове она пробыла только две недели. Это, конечно, чудесное место, совсем как на Ривьере, и я надеюсь, что это пойдет ей на пользу. Я думаю выехать домой в конце августа, но не могу сказать точно когда».
84
NB, Quisling Archive, Brevserie nr. 1 (Letter Series no. 1). Цитаты переведены К. А. Сивер.
Своим родителям он писал следующее 1 июня:
«Александра в Крыму уже второй раз в этом году. Она была там несколько недель в апреле, навещая свою мать, а потом вернулась в Харьков. Позже украинский Красный Крест открыл там санаторий для сестер милосердия, и они пригласили Александру провести время там, чего она очень хотела. Поэтому сейчас она снова в Крыму и, возможно, останется там еще на несколько недель».
Квислинг был прекрасно осведомлен, что мать Александры жила в Харькове все это время. Он также отлично знал, что Александра со времени их приезда не покидала Харьков до того, как он отправил ее в Крым вместе с Ниной и матерью Александры в мае 1923 года. Любопытно, почему он счел нужным давать своим родственникам фальшивую информацию во время ее отсутствия? Хотя по крайней мере одна из возможных причин появится позже.
Капитан посоветовал, чтобы я взяла маму с собой, поскольку для нее будет гораздо лучше поселиться в Крыму, где все ей было знакомо и где до сих пор жили многие наши друзья. Мама в конце концов согласилась. Но, как я понимаю теперь, она даже не пыталась спорить, а считала, что нужно делать то, что ей говорят дочь с зятем. Во всяком случае она знала, что будет со мной. Мама собрала свои немногочисленные вещи. Старую мебель она подарила друзьям, некоторые вещи продала или обменяла на что-то. Видкун сказал, что все для нас устроит, закажет билеты. Мы с Ниной собрали свои чемоданы. Я даже не помню, на какой машине мы ехали и кто нас отвозил, помню только, как приехали на вокзал.
Я была в восторге, что со мной мама и Нина и что мы вместе едем в путешествие. Я была очень счастлива, казалось, что все хорошо — вот и Видкун тоже уезжает по делам, поэтому я все равно была бы одна в знойном летнем Харькове. Но когда мы прибыли на вокзал, оказалось, что у нас с Ниной билеты в отдельное купе первого класса, а у мамы почему-то билет на спальное место в другом конце поезда. На мой изумленный вопрос Видкун ответил, что в первом классе не было больше мест. Маму это очень обидело, но чтобы не вызывать никаких споров и разногласий между мной и капитаном, она не подала вида, что ее это расстроило. Она ушла в свой вагон, очень мило простившись с Видкуном и пожав ему руку. Мы тоже попрощались с капитаном, и наш поезд вскоре тронулся. Я на каждой станции бегала к маме, сидела у нее в вагоне, но это было очень неудобно. Мы с Ниной были молоды, поэтому нас все интересовало, нам было весело вместе, и мы с удовольствием ехали в этом вагоне первого класса, в отдельном купе. Из Харькова в Севастополь нужно было ехать примерно 18 часов. На следующее утро, проснувшись, Нина сказала мне: «Как жаль, что это чудесное путешествие подходит к концу! Я уже так привыкла ехать в этом вагоне, здесь так удобно и красиво, что я осталась бы в нем на всю жизнь».
Наконец мы приехали в Крым. Когда мы подъехали к станции Джанкой, стало пахнуть знойным летом. В Харькове была просто жара, а тут слышалось соленое дыхание все еще далекого моря, приятно пахло кипарисом и травами, росли магнолии, все дорожки на вокзалах были засыпаны ракушками и желтым песком. Мы вышли в Севастополе, где нас встретил какой-то господин, который внешне был похож на итальянца или француза, в белом костюме, темноволосый, с тонким лицом и черной остренькой бородкой, в пенсне, с виду очень интеллигентный, с изящными манерами. Ему было за 40, но нам с Ниной он тогда показался стариком. Он представился как Николай Иванович, и мы узнали, что он получил распоряжение поселить нас на несколько дней в Севастополе до отхода автомобиля, на который собирали других туристов, а маму почему-то сразу же отправили в Ялту через Симферополь. Она уехала, и мы остались с Ниной вдвоем.