Шрифт:
– Всем стоять, где стоите! – выкрикнул Рино гневно, бледное лицо Алана вынырнуло из-за угла. К виску медика прижался ствол револьвера. – Если хоть один из вас, сукиных детей, дернется, я его урою! Мне терять нечего!
– Мы просто хотим поговорить! – голос принадлежал капитану Пэрри. – Ты устроил здесь небольшую заварушку, вот мы и пытаемся понять, что к чему? Зачем тебе это всё, Сколаза, давай просто поговорим, ты отпустишь парня, и мы просто поговорим. Что думаешь?
– У меня здесь два заложника, этот мосол докторишка и один из вас, засранцев! Если подкатишь ближе, хоть на шаг, я вальну обоих. Что думаешь, гнида? – выкрикнул в ответ Бритва, трофейный нож впился в пластиковую емкость с кислотой.
– Сколаза, мы всё уладим, только не делай глупостей, – продолжал уговаривать капитан, – я просто хочу понять, что происходит и помочь тебе. Тебе и тем парням, которые у тебя в заложниках.
– Так ты помощник, – расхохотался Рино, осторожно примотал половину бачка с кислотой к рукоятке метлы. – Послушай, что я тебе скажу, петушило бацильный. Я буду говорить только с главным, позови его сюда, или я вышибу мозги докторишке. А если ты или твои сукины дети подумают вытворить какое-нибудь дерьмо, то у меня есть тут штука с кислотой. И даже если вы, дерьмоеды, меня вальнете, то обоих засранцев я заберу с собой в ад.
– Послушай, Рино, ты можешь говорить со мной, я капитан полиции Сан-Диего и глава охраны, или же я могу позвать начальника тюрьмы Эда Лоренса. С кем ты хочешь говорить?
– Зови начальника, бивень. Хреновый из тебя глава, раз я тут засел с волыной и двумя пассажирами. – Пэрри побагровел, несколько людей из охраны едва сдержали смех. Подчиненные недолюбливали капитана за излишние амбиции и лизоблюдство. – И пошустри, я ж не понты тут гоню! – Дробовик лихо щелкнул, прогрохотал выстрел. Бритва дал понять, что настроен серьёзно. На самом же деле – тянул время, воды в помещении становилось всё больше.
«Почти по щиколотки, маловато…»
Противопожарная система сработала превосходно, охрана стояла под проливным дождем. Никто не догадался, для чего течет вода, полагали: в здании пожар.
На рукоятке метлы, в нескольких дюймах от заложников, болталась емкость, до краев заполненная кислотой. Один конец рукоятки упирался в перила кровати, второй Рино закрепил на дверной ручке. Если заложники удумают сбежать, то непременно опрокинут емкость прямиком на голову, то же самое случится, потяни кто-либо за дверь.
– Лежите тихо, крысы, если хоть один денется – хвостанетесь оба. – Рино рассмеялся. – Но вы не бойтесь, может, повезет.
Тишина, оба заложника лежали без сознания, холодная вода струйками стекала с безвольных тел.
Время шло. В дверном проеме появилась высокая фигура в кожаном пиджаке – начальник тюрьмы Лоренс.
Эд Лоренс недавно занял должность, всего три месяца назад, но за столь короткое время успел понравиться подчинённым. Бывший глава отдела убийств являлся человеком не только компетентным, но и чрезвычайно хитрым. Лоренс легко находил общий язык, умел добиваться поставленных целей. Талантливый и лицемерный карьерист. В нем было что-то и от хитрого политика, и от «хорошего парня, которого мы все давно знаем».
Лицо Лоренса перекосилось от волнения, брови сошлись на переносице:
– Какого чёрта льется эта вода? В здании пожар?
– Не знаю, сэр, – ответил капрал Дилейни, рука потянулась к затылку, – наверное, сэр.
– Наверное? Что ещё за ерунда, капрал? Пожар либо есть, либо его нет, выясните и доложите мне, – бросил на ходу Лоренс, быстрым шагом направился к столпившимся охранникам. Взвод спецовиков держал под прицелом дверь, ведущую в лазарет.
– Рино Сколаза, говорит начальник тюрьмы Эд Лоренс, ты хотел видеть меня – вот я здесь. У нас тут проблемы, парень, и мне очень хотелось бы, чтобы ты не предпринимал поспешных действий. Может, тебе что-то нужно? Ты только скажи!
– О! Начальник! Рад, что вы пришли! – крикнул Бритва, на лице играла злобная ухмылка. – У меня есть требования, начальник!
– Конечно, Рино, говори. Можешь называть меня Эд, если хочешь, – сказал Лоренс, ладонью отер воду со лба.
– Хорошо, Эд. Так вот, слушай: у меня здесь пара пассажиров, – говорил Бритва медленно, специально делал паузы между словами, – пока что все живы, а дальше – зависит от тебя. Я тоже советую не гнать беса.
– Мы не будем, уверяю тебя, – ответил Лоренс.
– Это хорошо, – рассмеялся Рино, – это очень хорошо.
«Базарилло, ты-то мне и нужен».
– Я хочу сыграть с тобой в игру, Эд. Скучно десять лет в мешке сидеть, догоняешь, да? Я хочу немного развлечься.
– Что это за игра, Рино?
– Очень хорошая игра, Эд, – сказал Бритва: «Игра давно идет, лох, скоро аут». Рино выигрывал время, секунду за секундой.
Молчание, лезвие ножа впивается в толстый электрический кабель. Рукоять холодного оружия обёрнута пластиковой полоской из емкости для хранения хлорной кислоты.