Шрифт:
— Что ты сказал? Какая ещё пуля?
— Шутка такая — насквозь российской направленности. Не переживай, старина. Незначительное происшествие, не стоящее твоих дружеских переживаний.
— Шутник выискался, — гневно шмыгнул мясистым носом сеньор Кастильо. — Юморист белобрысый…. Есть дельные и стоящие новости? Тогда пошли ко мне в апартаменты, поболтаем.
«До чего же здесь уютно», — войдя в гостиничный номер комиссара, в очередной раз восхитился Макс. — «Всё очень чистенько, опрятно и рационально. И пахнет хорошо. Какими-то цветами. Полевыми, кажется. Да, бытовой уют — великая вещь, ничего не скажешь…. Завязывать мне надо с этой дурацкой холостой жизнью, вот что. Ну её — лесом хвойным да смешанным. Пришла, что называется, пора остепениться…».
— А ты, старина, оказывается франт, каких ещё поискать, — насмешливо хмыкнул Максим. — Модник записной и фанатичный, короче говоря.
— С чего это, напарник, ты так решил?
— С того самого. Зеркала сплошные вокруг. Это — чтобы лицезреть себя, любимого, со всех сторон? То бишь, во всех ракурсах сразу? С собой, небось, приволок?
— А что, нельзя? — обиженно фыркнул дон Мануэль. — Внешний вид в нашем сыскном деле, чтобы ты знал, играет, отнюдь, не последнюю роль…. Поведай-ка лучше, приятель белобрысый, о своих похождениях по местным горам и джунглям.
Макс, предварительно полюбовавшись на изумрудно-зелёный огонёк анализатора «информационной безопасности», рассказал о своём визите на вершину Жёлтого холма. Достаточно подробно рассказал, в деталях, не упомянув только о говорящих коте и кошке.
— Отменная, важная и весьма-весьма позитивная информация, — одобрил Мегре. — Получается, что нынешний «Карнавал Святого Джедди» будет — однозначно — «горячим». Что и требовалось доказать…. Пришельцы из загадочных Параллельных Миров? Элегантная, надо признать, теория. Впрочем, чего-то такого я и ожидал.…Теперь, надеюсь, Путник, ты не сомневаешься, что всё всерьёз? А то, понимаешь, какие-то странные версии выдвигает, мол, кто-то кого-то и куда-то выманивает…. А?
— Может, и выманивает.
— Да, что же это такое происходит? Чушь законченная.
— А ещё — бред горячечный.
— Лыбится ещё, охламон белобрысый.
— Ладно тебе, старина, — успокаивающе подмигнул Макс. — Ну, люблю я немного пошутить. Грешен. Впрочем…
— Что ещё?
— Впрочем, в каждой хорошей шутке, как известно, содержится только её толика малая…
— Тьфу, да и только. Солдафон упёртый и недоверчивый. Слов, просто-напросто, не хватает.
— Ворчишь, как…, как многолетняя и сварливая жена.
— Почему это — как жена?
— Ну, не как муж, в конце-то концов…. Ха-ха-ха!
— Иди ты, Путник, со своим специфичным армейским юмором — куда подальше, — окончательно разозлился Мегре. — Кстати, в твоём повествовании ощущается… м-м-м, некая недоговорённость. То бишь, недосказанность…. Признавайся, ты что-то утаил от меня?
— Утаил? — небрежно передёрнул плечами Максим. — Просто обошёл один момент стороной. Почему — обошёл? Во-первых, не хочется загружать твою умную голову, старина, излишней информацией, не относящейся напрямую к нашему общему делу. А, во-вторых, ты мне всё равно не поверишь. Обязательно начнёшь волноваться, сердиться, переживать и возмущаться, мол: — «Зачем, спрашивается, пачкать мне мозги своими глупыми и невероятными фантазиями? Совсем обнаглел, вояка отставной. Врёт и, что характерно, не краснеет…». Вот, когда завершится вся эта карнавальная эпопея, тогда и расскажу. И даже познакомлю, быть может, кое с кем. Подожди немного.
— Хорошо, подожду…. А откуда у тебя, молодчик и интриган, взялась кровь на правой щеке?
Макс рассказал о неожиданном нападении, то бишь, о неудавшейся попытке запихать его в огромный кожаный чемодан. А так же о действенной помощи, любезно оказанной шустрым официантом из «La Golondrina blanka».
— Хорхе, говоришь? — непонятно хмыкнул сеньор Кастильо. — Бывает, конечно…. Значит, кое-кто активно зашевелился? Ладно, учтём на перспективу…
— Кое-кто — это, собственно, кто?
— Не знаю…. А какая разница?
— Для меня — на настоящий момент — никакой.
— Вот, и я о том же…
— А что это комиссар, ты так загадочно щуришься? Словно хитрый молоденький кот, задумавший отвязанную шалость? Есть новости?
— Так, только незначительное происшествие.
— Заканчивай интриговать, старина — попросил Макс. — Что случилось?
— Ничего особенного и сверхординарного. Просто тебе, Путник, просили передать персональный и пламенный привет. А ещё — скупую похвалу, мол: — «Молодец, и так держать…».
— От кого?
— Естественно, от прекрасной, своенравной и капризной сеньориты Марии Бурручаги. Приходила Луиза, ну, та, которая подружка кабальеро Луиса Романо, и передала. Мол, вчера на карнавале случайно пересекалась с Мари и даже немного поболтала с ней.
— Врёшь ты всё, комиссар.
— В чём, пардон, конкретно?
— Я почему-то железобетонно уверен, что ты сегодня — самолично — видел Мари…. Признавайся. Ведь, видел?
— Было такое дело, — лукаво улыбнулся Мегре. — Где и когда? Не скажу. Во-первых, не хочется загружать твою забубённую белобрысую голову излишней информацией, не относящейся напрямую к нашему общему делу. А, во-вторых, ты мне всё равно не поверишь. Волноваться начнёшь, возмущаться и ругаться. Как бы так оно. У тебя, Путник, свои секреты. А у меня, извини, свои…