Шрифт:
– Это выглядит именно так, – кивнул монах.
– Интересно, – Филипп вздохнул. – Получается, что древний алмаз каким-то образом оказался в Городе.
– Да. История алмазов начинается в Индии тысячи лет назад, – монах стал говорить тише. – Почти два тысячелетия Индия была единственным источником алмазов. Эти камни были самыми значимыми реликвиями для индусов, их обожествляли, им поклонялись! Вот даже есть один интересный факт. В Индии общество всегда делилось на четыре варны, ну, то есть сословия: брахманы, кшатрии, вайшьи и шудры.
– Да, я знаю, – кивнул журналист.
– Так вот, в переводе с санскрита варна означает качество или цвет. Аналогичным образом в Индии оценивали и алмазы: брахманы – бесцветные прозрачные алмазы, кшатрии – с красноватым оттенком, вайшьи – алмазы с зеленоватым или желтым оттенком, и, наконец, шудры – серые или темные алмазы.
– Интересно, – Филипп с удовольствием слушал.
– В Индии алмаз считался символом власти, богатства, красоты и мудрости. А также индусы верили, что алмазы образованы из пяти начал природы – земли, воды, воздуха, неба и энергии. И я не говорю уже о том, что древние приписывали очень многие магические свойства этому камню – исцеление от болезней, защиту от злых духов и просто врагов, от ранений, сглаза, порчи, ну, и так далее.
Филипп кивнул.
– Если ты прав, и тот таинственный предмет, который был у сотрудников Посольства – и есть древний алмаз, то это очень многое объясняет! – сказал журналист, откидываясь на спинку стула.
– Да. Это тот самый алмаз.
– Но откуда ты знаешь? Почему так уверен? Ты его видел?
– Видел. Я один из последних хранителей алмаза. Я, можно сказать, в какой-то степени потомок тех самых жрецов, которые покинули Индию в поисках Великого камня Шивы. Сотни лет камень путешествует вдали от дома. Мы следим за ним, но подобраться к таким реликвиям не так просто, поэтому мы наблюдаем и за всеми людьми, кто хоть как-то контактировал с камнем. Мы следим, чтобы камень не уничтожили и он не пропал.
– Сколько же лет вы наблюдаете?
– Очень много. Мы путешествуем за камнем по всему свету, привлекая в наши ряды юных служителей света.
– Ты, кстати, неплохо говоришь на нашем языке!
– Спасибо. Мне пришлось изучить очень многое за долгие годы моего странствия.
– А откуда ты родом?
– Я родом из северной части Азии. Когда-то монахи взяли меня ребенком из приюта. Они научили меня всему, что знали, и доверили миссию. И вот теперь, когда мы подобрались совсем близко к камню, я остался практически один. Главное, успеть и не допустить использования камня в злых целях.
– В злых целях? Это как?
– Камень – не просто алмаз. Он живет, у него есть душа. Душа, обагренная кровью за долгие века странствий! Мы должны его вернуть и очистить. Хотя камень и обладает светлой энергией, его можно использовать и в демонических целях, обладая определенными знаниями.
– Но что тебе мешает его украсть?
– Этого делать нельзя. Это неправильно, но мы можем его купить.
– Отлично, так в чем же дело?
– У нашей миссии есть покровители. Один из них крупный коллекционер и бизнесмен Индии – Альядир.
– Это, случайно, не тот самый Альядир, который нам организовал гостиницу, и помощник которого нас встречал?
– Да, это он. Альядир знаком со многими в Посольстве, в том числе и с Даршаном. У него много связей на рынке древностей, в том числе и на черном рынке. Мы давно потеряли след камня. Но несколько месяцев назад Альядир узнал, что на рынке всплыл крупный алмаз, который по описанию подходит под тот, что мы ищем. Он связался с представителями продавца, и выяснилось, что это именно тот самый камень! Он тут же договорился о покупке.
– Представляю, во сколько он обошелся!
– Сумма непроизносимая. В нынешнем мире все решают деньги. По договоренности, продавец должен был передать камень через человека Альядира в Посольстве.
– Сунилу, – догадался Филипп.
– Верно. Он должен был забрать камень и, имея дипломатический ранг, перевезти камень в Индию, где Альядир передал бы камень Аделю. Однако курьер не смог выполнить задание.
– Потом камень должны были передать Вазу?
– Да. Он был вторым курьером. Но про записки мы не знали.
– Это понятно, ведь в Посольстве пытались все скрыть и замять.
– Видимо, да. После всего случившегося продавец немного встревожился и сказал, что передаст камень сам, через своего человека. Он и Альядир договорились, что передача камня состоится в Хайдарабаде.
– Где именно?
– В Голконде, на приеме.
– Понятно, – кивнул журналист.
– Сейчас мы подошли как нельзя близко к своей цели.
– А я был уверен, что все те записки – ваших рук дело.
– Нет. Я удивлен, что такие записки были. В Посольство я приходил, чтобы проследить за Вазу, убедиться, что все будет в порядке. Я даже не предполагал, что с ним тоже может произойти несчастье, – Вари перевел дыхание. – Мы наблюдали и не могли понять, что происходит. В смертях этих несчастных теперь я вижу предвестие большой беды! Нам мешают злые духи, которые не хотят, чтобы камень вернулся домой. Сделка должна была состояться, и никаких препятствий не было, как вдруг эти неожиданные отравления! Я ломал голову над событиями, но теперь понимаю, что если бы я знал про записки, то правда открылась бы раньше!