Вход/Регистрация
Чтобы встретиться вновь
вернуться

Грей Джулиана

Шрифт:

– Ты имеешь в виду, перехитрили тебя, – отрезал Роланд. – Нас обоих, как же. Лично я отказываюсь принимать вину на себя. Какого дьявола ты вообще думал, оставив в комнате веревку? Почему, ради всего святого, не комплект простыней, чтобы связать их узлами? Они же могли погибнуть!

Сомертон закатил глаза.

– Внизу есть балкон. Никакая опасность им не угрожала.

Маркем встал, отряхнул рукава.

– Мне пойти в сад и привести их? – спросил он.

– Черта с два ты пойдешь! – воскликнул Роланд, устремляясь к двери. – Клянусь Богом, я сам их найду и покончу с этой чертовой шарадой!

– Ну, это если я не найду их первым.

Роланд замер и резко повернулся, как раз успев увидеть, как голова графа исчезает за окном. Кушетка с грохотом врезалась в стену.

– Черт побери! – заорал Роланд и кинулся к двери. Он слетел вниз по лестнице, не интересуясь, следует ли за ним Маркем. Страх придал ему энергии. На площадке он перемахнул через перила, приземлился посреди следующего лестничного пролета и помчался дальше, перескакивая через две ступеньки. На последней ступеньке он споткнулся и едва не упал, но сумел удержаться на ногах. Обогнув лестницу, он бросился к ряду французских окон в дальнем конце холла, начал дергать ручки, нашел одно незапертое окно, открывшееся со страшным скрипом заржавевших петель, и выпрыгнул из него на террасу.

Перед ним раскинулась широкая ровная лужайка, следом виднелся сад в классическом стиле, в нем уже распустились июньские цветы. Его пересекали элегантные, симметричные гравийные дорожки. И ни малейшего следа Сомертона или Маркема. Неужели они его обогнали? И в каком направлении ему идти?

Роланд мгновение поколебался, прикрыв глаза от белого слепящего солнца. Куда могла пойти Лилибет? К дороге или через сад к реке?

Она наверняка где-то прячется, интуитивно понял он. На дороге их заметят моментально. А вот вдоль реки, там, где нет сумасшедшего движения, у них есть шанс незамеченными добраться до города.

Приняв решение, он стрелой помчался по террасе, через лужайку и в сад, огибая по дороге цветущие клумбы. Гравий скрипел и разлетался из-под жестких подошв его сапог для верховой езды. Земля была покрыта следами: Лилибет и Филипп? Сомертон и Маркем? Те и другие?

Он добежал до конца сада и уткнулся в высокую живую изгородь. Справа в густой листве зиял проход. Роланд метнулся туда, нырнул внутрь и выругался.

Лабиринт. Чертов лабиринт! В точности как там, дома, при каждом роскошном особняке. В точности как в классическом саду при великолепном старом особняке его братца в Камберленде.

Разумеется, это неглупый способ не подпускать чернь с реки к дому. Винить древнего владельца палаццо не приходится.

Просто хочется перегрызть ему глотку.

Конечно, Роланд знал, как пройти лабиринт. Трюк простой – вытяни правую руку так, чтобы она все время задевала листву, и шагай. Раньше или позже доберешься до выхода.

Правда, желательно раньше, а не позже.

Роланд вытянул правую руку и побежал, пропуская явные тупики. Он бежал кругом, инстинктивно чувствуя, что приближается к центру лабиринта, а затем к выходу. Жара просочилась сквозь пиджак, покусывала кожу. Он где-то потерял шляпу – скорее всего в холле, когда Сомертон его ударил, – и теперь казалось, что солнце проникло сквозь шапку волос и скальп и поджаривало ему мозги. Роланд снял пиджак, перебросил через плечо, придерживая указательным пальцем левой руки, и завернул за очередной правый угол.

И словно по сигналу, сразу не менее одиннадцати тысяч птиц заголосили одновременно, громко и пронзительно. Роланд вырвался из лабиринта на еще одну лужайку и увидел еще одну террасу, грязно-коричневые воды Арно внизу и Сомертона, тащившего в одной руке отчаянно лягавшегося Филиппа и умоляющую Лилибет в другой, причем с таким видом, будто вот-вот утопит их в реке.

Прежде всего Лилибет увидела волосы Роланда, отражающие солнечный свет, как ореол или золотой шлем. Просто Аполлон, только обретший земное тело и ужасно запоздавший.

Радость, страх, облегчение – от множества эмоций у нее перехватило дыхание. Рука Сомертона обвивала ее плечи как стальная лента. Лилибет попыталась вытянуть шею, чтобы лучше разглядеть Роланда, чтобы убедиться – он в самом деле тут.

– О, посмотрите! – торжествующе вскрикнула она. – Роланд здесь!

Тело Сомертона на мгновение расслабилось, и она изо всех сил всадила ему кулак куда-то в район почек. Филипп, как камушек, упал на траву.

– Беги, Филипп! – закричала Лилибет. – Беги в лабиринт!

– Дядя Роланд! – завопил мальчик и понесся вверх по склону, раскинув руки.

Роланд опустился на колени и крепко обнял подбежавшего Филиппа, склонившись к его уху. Глаза Лилибет обожгло слезами. Все кусочки мозаики мгновенно встали на свои места, мир вернулся на свою ось, сомнения и растерянность растворились в почти болезненном ощущении правильности происходящего.

– Видишь! – зашипела она на Сомертона. – Видишь, как он ведет себя с ним! Он его любит!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: