J.M.
Шрифт:
– А почему должно удивлять? Заключенные оттуда не выходят, туда привозят только смертников и пожизненников. Посещения не разрешаются. А тем, кто там работает, наверняка запрещено лишнего трепать языком.
– Тебе не кажется, Джим, что людям стоило бы побольше знать о Лабрисфорте?
– Зачем?
"Затем, что вокруг этого места тьма, непроглядная тьма, - подумал Уэсли.
– И, может, это помогло бы ее немного рассеять".
– Лабрисфорт не значится в списках исправительных учреждений. Официально его как будто и не существует. Но мы-то в курсе, что он существует, правда? Все это попахивает нарушением прав человека.
– Слушай, Уэс, если начистоту, ты не думаешь, что права некоторых людей стоит нарушать? Тех, например, кто сам нарушил чьи-то права, и сильно нарушил, а? Ты верно заметил - в Лабрисфорт попадают не за хулиганство в пьяном виде.
– Не все так просто, Джим. В виновности Гэба я всегда сомневался... И потом, если бы пострадала обычная девушка, его, скорее всего, отправили бы не в эту тюрьму.
– Вот и все твои "права человека", - язвительно заметил Арнон.
– Ты просто не оставляешь надежды помочь Уинслейту.
– Я же сказал, Джим, Гэбу уже не поможешь.
– Откуда ты можешь это знать?
– Неважно. Предчувствие.
Арнон скептически покачал головой, давая понять, что такое объяснение его не устраивает. И не только оно, а вообще вся эта история.
– Нет, Уэс, ты не понимаешь, о чем просишь. Чтобы я подставил тебя... чтобы я тебя убил - нет, это слишком.
– Я смогу выжить там и найду способ выбраться. Не будь я в себе уверен - не стал бы и заикаться.
– Конечно... Ты в себе уверен - как всегда. Но иногда это здорово мешает, Уэс. Если бы я даже согласился - не представляю, как можно было бы устроить то, о чем ты говоришь. Прямого отношения к расследованию по делу Гэба я никогда не имел. Просто... просто следил за его ходом, пока была возможность...
"И приложил все усилия, чтобы никто не заподозрил, что ты знаком с обвиняемым. Но я не держу на тебя за это зла, Джим. Видит Бог, не держу".
– Значит, нет, Джим?
– по лицу Арнона Уэсли видел: дальнейший разговор бесполезен.
– Нет, Уэс. Прости. То есть... ты поймешь - это для твоего же блага. Послушай моего совета: перестань так наплевательски относиться к своей жизни. За три десятка лет пора бы уже и научиться ценить то, что у тебя есть. Ведь это далось не так-то просто, а?
Флэш знал, что имеет в виду его друг. Работу, во-первых. Работу, за которую неплохо платят, которая позволяет снимать хорошую квартиру и жить вполне прилично. Но работа никуда бы не делась...
– Когда я обещаю хороший репортаж, Джим, редактор уже давно верит с полуслова. Ради этого он готов потерпеть мое отсутствие. Даже длиной в месяц или около того.
– Он согласился бы напечатать статью о Лабрисфорте?
– Почему бы нет? Хотя, думаю, выбором темы он был бы удивлен... по крайней мере, поначалу.
– "Отсутствие длиной в месяц". Нет, Уэс, ты точно не в себе. "Отсутствие длиной навсегда" - вот так вернее. Ты подумал о людях, которые рядом с тобой? О Люсии? Интересно, как она отнесется к твоей идее?
Да, Джим, для которого семья всегда занимала особое место в жизни, просто не мог не задать этого вопроса. Даже если, как в случае с Флэшем, речь не совсем о семье, а лишь о некотором ее подобии. Бывало, что Уэсли и Люсия по нескольку месяцев жили вместе, но рано или поздно все равно наступал момент, когда становилось нужно друг от друга отдохнуть - и они разъезжались по разным квартирам. Как теперь.
Но, конечно же, он думал о Люсии. И решил, что правды рассказать ей не сможет. А полуправды - тем более.
Только сейчас Флэш обратил внимание на то, что между салфетницей и солонкой на столе лежит чайная ложка. Наверное, официанты забыли ее убрать. Машинально взяв ложку за ручку, Уэсли покачал ее туда-сюда, точно маятник.
– Ты знаешь, что такое лабрис, Джим?
– Знаю, знаю, - ворчливо откликнулся Арнон.
– То, чем размахивают амазонки и феминистки всех времен и народов.
– Обоюдоострый топор...
– задумчиво протянул Уэсли.
– Что бы это могло значить?
– Ничего, Уэс. К Лабрисфорту это не имеет никакого отношения.
– Да. Мне известна история про Фердинанда Лабри, который сотню лет назад в альпинистском снаряжении залез на эту чертову скалу, и местное краеведческое общество предложило окрестить этот камень в честь него, почему-то добавив в придачу "форт". Хотя никаких фортов там сроду не было.
Арнон досадливо передернул плечами.