Potter Hermi
Шрифт:
— Заметно, что она ведет себя по-другому, не так как в прошлой жизни.
— Ты недоволен?
— Наоборот. Наличие хороших манер это довольно неплохо для будущей миссис Малфой, — прошептал Драко, наклонившись к Поттеру, чтобы их никто не услышал.
— Ты думаешь, твой отец разрешит тебе на ней жениться?
— Я буду очень стараться, чтобы это случилось, Поттер. Я без нее не смогу, — в голосе блондина слышалось отчаяние и тоска. — Никогда не отдам ее другому, если у меня будет хотя бы малейший шанс на взаимность через несколько лет.
В который раз Гарри поразился переменам в характере Малфоя-младшего. Пусть он иногда продолжал вести себя как самый настоящий мерзавец, но таких моментов становилось все меньше, да и раздражали они уже не так сильно, как раньше. Самому Гарри, рядом с которым сидела его любимая, и которую он в любой момент мог взять за руку, было немного жаль бывшего слизеринца.
Все уроки Гарри и Гермиону доставали вопросами о прошедшем бракосочетании, выпытывая у них пикантные подробности, вздрагивая, когда девочку называли «миссис Поттер». Сама виновница переполоха уже практически не обращала внимания на то, что теперь она Поттер, но несколько болезненных шпилек в ее адрес все-таки полетело. Впрочем, они всегда были вдвоем, и взгляд у Гарри в такие моменты был таким, что у обидчиков тут же пропадало всякое желание говорить ей какую-нибудь гадость, а к концу дня таких смельчаков не осталось вовсе.
— Эй, Малфой, — в коридоре, когда они уже направлялись в свою башню, им встретился Рон Уизли с самым грозным выражением лица. — Хочу тебя предупредить, чтобы ты держал свои поганые руки подальше от Джинни!
— Рон, прекрати, — попытался утихомирить друга Гарри. — Что такого, если он ведет себя с ней учтиво, как и положено аристократу?
— А мне все равно, — продолжал гнуть свое рыжик. — Не хочу, чтобы моя сестра общалась с сыном Пожирателя!
— «Ронни, братец… — в коридоре появились близнецы.
— … не стоит создавать…
— …проблему там, где ее нет.»
Фред (или Джордж?) с ухмылкой смотрел на Малфоя, придерживая при этом младшего братца от расправы над побледневшим белобрысым мальчишкой. Они знали всю историю их переноса из другой реальности, но до сих пор до конца не осознавали, что перед ними не второклашка, а взрослый волшебник, который маленького братца физически вряд ли сильно побьет, а вот на магической дуэли у малыша Ронни не было никаких шансов. Уж они попросили Гарри с друзьями показать класс, и были в восторге, когда те предложили им у них учиться.
«Этот равенкловец…
…всего лишь провел нашу любимую…
…младшую сестричку к столу…
…к тому же, мелкая сама…
… захотела тебя позлить!»
— Мерлин, да вы не видели, как он на нее в поезде пялился! — продолжал горячиться Рон, пытаясь вырваться из рук братьев.
— Уизли, никто на нее не пялился, — покраснел Драко. — Придумай более убедительную причину, по которой я не могу проводить девочку с моего факультета к нашему столу!
— Она моя сестра!
— Рон, — начал терять терпение Гарри, — что за истерика?
— Я еще раз…
«Малфой, не обращай внимания…
… на этого забияку и грубияна…
… который всего лишь…
… завидует тому, что наша…
… обожаемая сестричка оказалась умнее…
… его самого и шляпа великого Годрика Гриффиндора…
… посчитала нашу маленькую девочку…
… достойной факультета самых умных…»
Спустя пять минут они уже были в комнате, и Драко потирал от усталости виски, которые просто разрывались от боли.
— Поздравляю, Малфой, твоего везения хватило всего лишь на один день, — пробурчал Гарри. — Теперь от Рона житья не будет, и продолжать тайно любоваться Джинни тебе уже не светит без угрозы для собственного здоровья. Впрочем, близнецов ваш поход к столу не напряг, да и сегодня они встали на твою сторону, так что вполне возможно они не станут чинить тебе никаких препятствий, если ты через пару-тройку лет начнешь бегать за их младшей и самой любимой сестричкой.
— Плевать на Ронни! Главное, она прошла со мной к столу, — блаженно закрыв глаза, сказал Драко. — Никогда в прошлой жизни я не был так близко к ней.
— О, Мерлин, ты снова стал похож на идиота, Малфой! Я пойду в гостиную, мы с Герми договорились встретиться. Твоя довольная физиономия жутко раздражает, может, принести тебе лимон?
— Отстань, Поттер. Иди к своей супруге и попроси ее тебя немного развеселить, а то от твоего похоронного вида мухи дохнут.
Гарри махнул на него рукой. Потом посмотрел на ухмыляющегося Невилла и пошел на встречу с Гермионой, чтобы впервые за весь этот долгий день побыть с ней не просто рядом за одной партой, а посидеть вдвоем на диване и поговорить. Она уже была на их любимом месте и, заметив его, махнула рукой.
— Что за конфликт у вас был с Роном? — спросила она, как только он сел рядом и слегка приобнял.
— Откуда знаешь?
— Несколько равенкловцев видели, что вы стояли в коридоре, и Рон вот-вот готов был затеять драку.
— Что еще может случиться, Герми, — ухмыльнулся он. — Нашему другу не понравился торжественный марш Малфоя и Джинни перед завтраком, и он не слишком вежливо попросил безумного влюбленного держать руки подальше от младшей сестры.
— Надеюсь, он не успел ему ничего сделать? — встревожилась она.