Вход/Регистрация
Лето ночи
вернуться

Симмонс Дэн

Шрифт:

– Тут есть еще записи, – после паузы продолжил Дейл. – Но они все о том же. Самая последняя указывает на то, что Ду-эйн планировал повидать мистера Денниса Эшли-Монтегю лично, чтобы узнать кое-какие детали.

Пятеро мальчишек молча обменялись взглядами.

– Колокол Борджа, – прошептал Кевин. – Вот те на.

– Дальше некуда, – послышался голос Харлена. – И он еще работает, он еще приносит зло.

Майк присел на корточки, бережно, будто это был талисман, прикоснулся к одному из блокнотов.

– Ты думаешь, что это все крутится вокруг колокола? – обратился он к Дейлу.

Тот молча кивнул.

– И Рун, и Ван Сайк, и Двойная Задница участвуют в этих делах, потому что они работают в школе? – продолжил Майк.

– Думаю, да, – тихо ответил Дейл. – Не знаю, как и почему, но думаю, что так.

– Я тоже, – кивнул Майк. Затем обернулся и посмотрел на Джима Харлена. – Твой револьвер все еще у тебя?

Вместо ответа Харлен сунул здоровую руку под повязку и вытянул оттуда тупоносый револьвер.

– Дейл, а ты? – обратился Майк к Дейлу. – У тебя дома есть оружие, да?

Дейл глянул на младшего брата, затем серьезно посмотрел на Майка:

– Да. У папы есть ружье. И у меня.

Майк не отводил от него вопросительного взгляда. Это то, с которым ты охотился на перепелов?

– Нет, другое. Оно станет моим, когда мне исполнится двенадцать.

Это винтовка, так?

– Нижний ствол четыре на десять, – объяснил Дейл. – Верхний двадцать два.

– Стреляет по одному заряду с каждого ствола, правильно? – Голос Майка звучал бесстрастно, почти отсутствующе.

– Ага. Чтобы перезарядить, нужно открывать затвор. Майк кивнул.

– Ты можешь принести эту винтовку? Дейл некоторое время молчал.

– Отец убьет меня, если я выйду с ней из дома. Да еще без его разрешения.

Он перевел взгляд на приоткрытую дверь. На фоне темных яблонь во дворе Майка мелькали светляки.

– Ладно, – наконец сказал он. – Принесу.

– Хорошо. – Майк повернулся к Кевину. – А у вас дома есть что-нибудь?

Кевин поскреб щеку.

– Нет. Я хочу сказать, что у отца есть автоматический пистолет сорок пятого калибра… вернее, полуавтоматический… Но отец держит его в нижнем ящике своего шкафа. И ящик запирает.

– Ты можешь взять его оттуда?

Кевин принялся мерить шагами пол курятника, продолжая тереть щеки.

– Это его боевое оружие! Это как… ну, как трофей… или сувенир, который подарили ему друзья по взводу. Мой отец был офицером во время Второй мировой войны и… – Кевин неожиданно замолчал и остановился. – Ты думаешь, оружие годится против того, что убило Дуэйна?

В полумраке согнувшаяся фигура Майка казалась присевшим перед прыжком большим животным. Но волнение, которое он испытывал, отражалось только в напряжении его позы, но никак не в голосе.

– Я не знаю, – произнес он так тихо, что его голос едва можно было разобрать за писком насекомых в саду позади курятника. – Но я думаю, что Рун и Ван Сайк являются частью всего этого, а никто не сказал, что их нельзя убить. Ты можешь принести пистолет?

– Могу, – после долгого молчания кивнул Кевин.

– А патроны к нему?

– Да. Отец держит их в том же ящике.

– Все оружие мы будем держать здесь, – объяснил Майк. – Если понадобится, мы его заберем отсюда. У меня есть идея…

– А как ты? – спросил Дейл. – Твой отец ведь не ходит на охоту, так?

– Нет, не ходит, – согласился Майк. – Но у Мемо есть ружье для охоты на белок.

– Какое ружье?

Майк развел руки примерно дюймов на восемнадцать.

– Вы помните в кино ружье, из которого стреляет Уайт Эри? Ну, еще такое длинное, – пояснил он.

– Тот «бантлайн спешиал»? – сразу воодушевился Харлен, и его голос зазвучал чересчур громко. – У твоей бабушки есть «бантлайн спешиал»?

– Да нет же, – отмахнулся Майк. – Просто похожее ружье. Дедушка заказал его для бабушки в Чикаго сорок лет назад. Это, как и у Дейла, ружье четыре на десять, только с пистолетной… как ее там…

– Рукояткой, – подсказал Кевин.

– Ага. Ствол примерно полтора фута длиной и еще такая симпатичная пистолетная рукоятка. Мемо всегда называла его «ружьем для охоты на белок», но, мне кажется, дедушка привез его потому, что там, где они тогда жили, в Чичеро, было довольно неспокойно.

Кевин Грумбахер присвистнул.

– Приятель, иметь такие ружья запрещено законом. Оно называется «обрез», вот что это такое. Твой дедушка случайно не был членом банды Аль-Капоне, а, Майк?

– Заткнись, Грумбахер, – холодно оборвал его О’Рурк. – Ладно, все приносим сюда оружие, какое сумеем достать. Домашним ничего не говорим. И спрячем его…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: