Вход/Регистрация
Последний срок
вернуться

Коннелли Майкл

Шрифт:

Босх, открывая дверь, постучал в створку. Внутри, как и в прошлый раз, находились двое мужчин – но не те, что тогда. Один – Маккуиллен, другой – тоже новенький. Маккуиллен стоял у рабочего места и распылял дезинфицирующее вещество на то, что собирался надеть. Казалось, его ничуть не встревожило появление двух человек в костюмах. Он даже кивнул, словно давал понять, что ждал их.

– Детективы, чем могу служить?

– Марк Маккуиллен? – спросил Гарри.

– Да, это я.

– Детективы Босх и Чу из полицейского управления Лос-Анджелеса. Хотим задать вам несколько вопросов.

Маккуиллен снова кивнул и обратился ко второму диспетчеру:

– Энди, один удержишь оборону? Надеюсь, это ненадолго.

Тот успокаивающе повел рукой – мол, ничего, справлюсь.

– Возможно, это потребует некоторого времени, – объяснил Босх. – Может, лучше вызвать замену?

На этот раз Маккуиллен, обращаясь к товарищу, смотрел в упор на гостя.

– Энди, позвони Джеффу, пусть придет. Приду, как только освобожусь.

Гарри повернулся и показал на дверь, Маккуиллен сделал шаг к выходу. На нем была мешковатая, не заправленная в брюки рубашка. Босх следовал сзади, не сводя глаз с его рук. Когда они вышли в помещение гаража, он коснулся спины Маккуиллена и направил его к такси, стоящему на домкрате.

– Вас не затруднит положить на секунду руки на капот?

Маккуиллен повиновался, обшлага, обнажая запястья, задрались, и Босх наконец увидел то, что хотел, – часы армейского образца. У них была большая стальная оправа стекла с высокими закраинами.

– Отнюдь. И сразу скажу, что в правом кармане моего пиджака вы найдете маленький двухзарядный пугач. У нас не самая безопасная на свете работа, и я привык к нему. Понимаю, у вас бывают ситуации покруче, но мы здесь сидим по ночам, и ворота гаража всегда нараспашку. В конце смены собираем у водителей выручку, да и сами таксисты не ангелы, как вы понимаете.

Босх обвил рукой его широкую талию и нащупал оружие. Вытащил и показал Чу. Это был пистолет «кобра-дерринджер» с двумя крупнокалиберными стволами. Маленький, симпатичный, но совсем не пугач. В него заряжались два патрона тридцать восьмого калибра, и с близкого расстояния они могли натворить немало дел. «Кобра» была в числе единиц оружия, зарегистрированных Маккуилленом и внесенных в базу данных Бюро.

– Незарегистрированное оружие есть? – спросил Гарри.

– Вроде нет.

– Так я и думал.

Закончив охлопывать бывшего копа, Босх понял, что в правом кармане его пиджака лежит мобильник, но, сделав вид, что не заметил, оставил на месте.

– Вы всех обыскиваете, кому хотите задать вопросы?

– Таков закон, – ответил Гарри. – Не имею права сажать тебя в машину без наручников, если до этого не обыскал.

Он имел в виду скорее не законы полицейского управления, а свои собственные. Увидев в базе данных зарегистрированную «кобру», Босх понял, что это любимое оружие Маккуиллена. В самом деле, не так уж много пистолетов, которые можно положить в карман. Следовательно, основная задача – отобрать у него «кобру», а также все остальное, что не зарегистрировано в базе данных.

– Хорошо, – сказал он. – Пошли.

Выйдя на улицу и оказавшись в лучах послеобеденного солнца, детективы встали с двух сторон Маккуиллена и повели его к машине.

– И куда мы едем для нашей добровольной беседы? – спросил тот.

– В управление, – ответил Босх.

– В новом здании не бывал, но если оно такое же, как прежнее, предпочел бы голливудское отделение – ближе, и я скорее вернулся бы на работу.

Это было началом игры в кошки-мышки. Босх считал, что ключ к успеху – поддерживать в Маккуиллене готовность помогать следствию. Все застопорится, если он закроется и потребует адвоката. Как бывший полицейский, Маккуиллен понимал это и начал игру с ними.

– Сейчас проверим, найдется ли там место, – ответил Босх. – Напарник, позвони.

Он употребил кодовое слово. Затем открыл дверцу машины и ждал, пока Маккуиллен заберется на сиденье. Закрыл и над капотом подал Чу знак рукой – таким жестом, будто что-то обрубал, сообщил, что в голливудское отделение они не едут.

Когда все трое уселись в машину, Чу притворился будто говорит с дежурным лейтенантом голливудского отделения, в ведении которого находились помещения для допросов.

– Лейтенант, это детектив Чу из отдела тяжких преступлений. Мы с напарником поблизости от вас. Не предоставите ли нам на часок одну из ваших комнат для допросов? Будем у вас через пять минут. Это возможно?

Последовала долгая пауза. Затем Чу три раза повторил:

– Понятно. Понятно. Понятно, – поблагодарил мнимого лейтенанта и закрыл телефон. – Ничего не получится. Они только что накрыли склад контрафактных ди-ви-ди, и все три комнаты завалены дисками.

Босх взглянул на Маккуиллена и пожал плечами:

– Похоже, вам все-таки придется посмотреть новое здание управления.

– Я уже понял.

Гарри не сомневался, что Маккуиллен разгадал их уловку. Остаток пути он старался разговорить его – отчасти для того, чтобы выудить какую-нибудь информацию, отчасти, пытаясь лишить Маккуиллена бдительности. Однако бывший коп разбирался в хитростях профессии и почти всю дорогу молчал. Из этого Босх сделал вывод, что допрос в управлении будет непростым. Ничего нет труднее, чем расколоть бывшего полицейского.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: