Шрифт:
Они обе смеялись, когда наконец присоединились к мужчинам в переполненном баре. Майкл встревоженно взглянул на Кэрри, протягивая ей бокал с соком, который она попросила.
— Ради бога, о чем вы так долго болтали?! — слегка раздраженно воскликнул Гарри.
— Девичьи секреты, милый! — ответила Лесли, беря мужа под локоть и пожимая его. — Кэрри рассказала мне то, что, по ее мнению, я должна знать о тебе.
— В самом деле? — заинтересовался Майкл. — И что же именно?
Кэрри и Лесли обменялись взглядами и снова расхохотались.
Ведя ее обратно в ложу, Майкл крепко держал Кэрри за локоть.
— Я смотрю, вы не теряли времени даром и уже успели поладить с соперницей? — сердито спросил он, закрывая за ними дверь.
— Она мне нравится, — просто ответила Кэрри.
— Ну конечно, гораздо проще встречаться с мужем, подружившись с его женой.
Кэрри вздохнула.
— И как только это высоконравственное замечание не застревает у вас в горле, Майкл? Вы ведь и сами не ангел.
— Я никогда не мешал ничьему браку.
— Да это, наверное, и затруднительно для людей столь преклонного возраста.
— Но я еще дееспособен, — процедил он и без предупреждения схватил Кэрри в объятия. — Очень даже дееспособен.
Нет… Это слово было готово сорваться с ее губ, но оно так и не потревожило напоенный ароматом роз воздух ложи. Внизу, в партере, где зрители возвращались на свои места, шум нарастал, но наверху, в ложе, полускрытой тяжелыми бархатными портьерами, тишину нарушил лишь едва различимый вздох, слетевший с губ Кэрри в ответ на шутливое прикосновение губ Майкла.
Нет! Слово металось в ее голове, но тело его не слышало. Напротив, веки, затрепетав, прикрыли пару испуганных глаз, а губы Кэрри приоткрылись с легким стоном.
Язык Майкла прикоснулся к ее языку и на мгновение замер, чтобы ощутить сладость рта, а затем властно проник вглубь, вызвав в теле Кэрри потрясающее неизведанное чувство, заставившее кровь запеть в ее жилах. Он исследовал ее рот по-мужски сильно и возбуждающе. А Кэрри так нужен был кто-нибудь, кто любил бы ее, обнимал, заставил забыть… Она вдохнула его аромат и вдруг в какое-то краткое сумасшедшее мгновение ответила ему с бесстыдной страстью.
— Наверное, нам следовало постучать?
Удивленный голос Лесли заставил их оторваться друг от друга. Но ничуть не смущенный Майкл, мягко и глубоко рассмеявшись, вновь привлек Кэрри к себе и запечатлел на ее губах еще один, на этот раз совсем легкий, поцелуй.
— Воздействие Пуччини, Лесли. Кэролайн склонна получать все сразу — она слушает его даже в постели… — Майкл без тени сострадания воззрился на ее пылающее лицо. — Правда, дорогая? — мягко поинтересовался он, но взгляд его был тверже кремня.
Кэрри прикоснулась кончиками пальцев к его щеке.
— Но ты ведь никогда не жаловался, — заметила она, и испытала мрачное удовлетворение, увидев, как расширились от удивления его глаза. — Не так ли, дорогой?
— Вам не мешало бы знать, что я предпочитаю Моцарта, — прошептал он ей на ухо и подтолкнул к креслу. В этот момент свет погас, милосердно скрыв ее горящие щеки.
Только когда занавес опустился в конце последнего акта, и Кэрри медленно перевела дыхание, она сообразила, что все это время просидела, вцепившись в руку Майкла. Ее пальцы так крепко сжимали его ладонь, что на ней даже остались багровые следы от ногтей.
— О, Майкл, извини, я не хотела!
— Неужели? Тогда поцелуй ее, — предложил он, протягивая ладонь.
Опасаясь, что Гарри и Лесли наблюдают за этим обменом любезностями, Кэрри легко притронулась кончиком пальца к его руке.
— Позже. Я обещаю, — пробормотала она.
Занавес поднялся вновь, и зал разразился бурными аплодисментами.
— Огромное спасибо, Майкл, за чудесный вечер, — сказала Лесли, когда они выходили из ложи.
— Он еще не закончен, если вы не возражаете. Я заказал столик у Эннабел.
Тревога обуяла Кэрри. Она сделала все, чего Майкл хотел от нее, даже больше. Неужели пытка не кончена? Она поднялась на рассвете, она устала, и ее голова была забита событиями несчастливого дня. Но когда Лесли восторженно вскрикнула, Кэрри поняла, что у нее нет выбора, и придется доиграть нелепую роль до конца.
Толпа понемногу расходилась, и, когда они вышли из театра, Пит Вэллз, муж экономки, подогнал машину к краю тротуара. Майкл помог сесть на заднее сиденье сначала Лесли, а потом Кэрри. Гарри устроился с ним рядом.