Вход/Регистрация
Скалолазка
вернуться

Синицын Олег Геннадьевич

Шрифт:

– Я с незнакомыми мужчинами в машинах не сижу! – Не хочется ему грубить. От него определенно исходит какой-то шарм.

– Меня зовут Том Кларк. Вот мы и познакомились. Давайте поговорим в автомобиле, Алена.

Это ж надо! Так ошарашить меня спросонья!

– Откуда вы знаете мое имя? – Я беспомощно смотрела, как он обошел автомобиль, открыл дверь и опустился рядом на сиденье пассажира.

– Я не только знаю имя… Я и фамилию знаю. Овчинникова.

– Неправильно! Я Алена Вайцеховски. Моя родина – Польша.

– Не нужно, – произнес он, взяв меня за кисть.

Я заметила, что на левой руке у него не хватает двух пальцев – мизинца и безымянного. Еще из-под рукава пиджака выглядывал уголок татуировки. Я не смогла толком ничего разглядеть.

Рука была крепкой и теплой – такой я и представляла ее. Прикосновение успокоило.

– Не нужно лгать, Алена, – попросил он.

– Кто вы? Как нашли меня?

– Помните вчерашний вертолет?

Хотелось закусить ноготь от волнения. Я едва сдержалась. И так на руках живого места нет.

– Значит, вы следили за мной? Кто вы?

– Хм-м, – кашлянул Кларк и оглядел улицу. – Быть может, прокатимся? Поговорим в пути?

– Тогда лучше вы садитесь за руль. Я не умею одновременно вести машину и разговаривать. Обязательно врежусь в ограждение или проеду на запрещающий сигнал светофора.

– Хорошо.

Мы поменялись местами. При этом я прошла рядом с ним. Он был выше на голову. От него исходил легкий запах одуряющего одеколона. У меня даже голова закружилась.

Господи, неужели я влюбляюсь!

Кларк сел за руль, и мы поехали по пока еще пустым улицам Франкфурта. Некоторое время он молчал.

– Так что? – не вытерпела я.

– Мы хотим помочь вам.

– Кто это – мы?

– Скажем так: я представляю правительство Соединенных Штатов, которое обеспокоено поведением некоторых своих граждан…

Я уставилась в сплетение колец на торпеде – логотип фирмы «ауди». Боже, кажется, я поняла, где он работает! Неужели все мои проблемы остались позади? Как хотелось бы верить!…

Человек, назвавшийся Кларком, продолжал:

– Мы обеспокоены поведением некоторых людей, которые прикрываются именем правительства, должностями государственных учреждений США…

Мне это знакомо! Офицер американского отделения Интерпола…

– Бейкер! – выпалила я.

– Такой фамилии не знаю. Я говорю о нескольких сотрудниках «Мирбах-унд-Пфайзер»… Около месяца назад мы вышли на эту фирму. Ее деятельность можно охарактеризовать как полную бездеятельность. И вот в последний месяц они вдруг затаились.

– В их офисе висит карта Европы, сплошь истыканная булавками. На мой взгляд, они перепахали вдоль и поперек половину континента.

– Я это знаю. Но когда мы развернули вокруг них агентурную сеть, фирма уже не занималась поисками. Они собрали все, что нужно.

– Скажите, вы из ЦРУ? – спросила я.

– Не все следует говорить открыто, Алена, – негромко ответил Кларк, не отрывая взгляда от дороги. – Держите это название в уме, но язык не распускайте.

Я не выдержала и заплакала.

Господи! Наконец в ситуацию вмешались те, кому положено по должности! По сути, что могла сделать я одна против неведомой, мощной структуры Бейкера?

– У них огромная Организация! – жаловалась я Кларку, размазывая по лицу слезы и сопли. – Очень влиятельная! Ее даже боятся спецслужбы Турции… Организация разыскивает летательный аппарат цивилизации прелюдий, существовавшей, как полагают некоторые ученые, в древности. Вам это может показаться идиотизмом, я и сама считаю это идиотизмом, но что-то здесь кроется! Я всего лишь приехала в Турцию, чтобы сделать свою работу, а меня обвинили в убийстве… – На последнем слове я пискнула. Кларк слушал молча, только желваки играли.

– Наша спецслужба никого не боится, – произнес он. – Какой бы огромной и влиятельной ни была любая Организация.

– Они похитили моего мужа! Если… если до сегодняшнего вечера я не отыщу их, мой муж погибнет!

– Необходимо разобраться, что представляет собой эта Организация. Что вы знаете о ней?

– Ничего! – Я высморкалась в платок. Получилось очень громко. Кларк искоса глянул на меня. – Постойте… Вы же следили за «Мирбах-унд-Пфайзер»! Куда переехала фирма?

– Она никуда не переехала. Она распущена. Адвокаты перешли в другие фирмы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: