Брайт Таня
Шрифт:
— Это с ней ты ездил в гостиницу? — он обратился к сыну.
— Да! — Макс помолчал. — Просто невероятно, что она связана с Александром.
— Всегда знал что у тебя нет вкуса! — Брендан как всегда был в своем репертуаре и не мог упустить случая, чтобы не съязвить.
— Нам нужно срочно уезжать! — парень пропустил слова отца мимо ушей. — Александр нас выследил, и здесь еще могут быть его люди.
— Она не от главы ордена, — Мариса вмешалась в разговор. Ее голос звучал чуть слышно, — потому что хотела меня убить.
— Будем надеяться, что Александр ничего не знает! — сделал вывод Брендан.
Мужчина с тревогой проследил взглядом за Марисой, которая, слегка покачиваясь из стороны в сторону, подошла к Антуану. Она тяжело опустилась на землю, успевшую впитать в себя его кровь. На глазах стояли слезы, но Мариса не плакала. На это просто не хватало сил. Создавалось такое впечатление, что ее как следует прокрутили в барабане стиральной машины, а затем выжали. Каждая косточка тела нестерпимо ныла.
— Почем-му? — всхлипы мешали ей говорить. — Как я посмот-трю в глаз-за Пьеру? Эт-то все произошло из-за меня! Тол-лько я виновата во всем!
Шоколадные глаза, широко раскрытые и смотрящие в ночное небо, задернутое мрачными облаками, приводили в состояние близкое к истерическому. Мариса провела рукой по лицу Антуана и закрыла их навсегда. Больше никогда в жизни она не сможет увидеть озорной взгляд бесстрашного любителя мотоциклов. С содроганием девушка вспомнила, как парень прощался с ней. Он все чувствовал… Он ощущал, что смерть близка, и если бы не отговорил Пьера идти на свидание с Марисой, то он сейчас бы лежал на месте Антуана. У близнецов очень крепкая связь друг с другом и они ощущают беду, которая должна произойти с одним из них. Антуан ценой собственной жизни спас Пьера. Девушка поднесла ладонь, испачканную в чем-то липком, к глазам и рассмотрела кровь. Она с испугом тут же вытерла перемазанные пальцы о пальто. В ее голове наконец-то промелькнула мысль, что Антуан мертв, и больше ничто не сможет вернуть его к жизни.
— Нет! — крик огласил установившуюся тишину, и Мариса ухватилась за куртку парня, пару раз с силой его тряхнула. Ее сердце разрывалось от боли, и она представила, что будет с Пьером, когда он узнает, что единственного близкого ему человека больше нет.
— Идем! Тебе нельзя здесь находится! — Брендан поднял Марису на ноги. Она не сопротивлялась и сразу же ощутила всю усталость, которая навалилась на плечи и нестерпимо придавливала к низу. — Макс, вы с Ванессой спрячьте тела этих двоих, — он указал на Шейлу и Ривьера, — и вызовите полицию.
— Я позвоню Пьеру. — безжизненным голосом произнесла Мариса и внутри нее все замерло. Она не представляла, как сможет сказать Пьеру о смерти его брата.
— Ни в коем случае! — категорически заявил мужчина. — Как ты объяснишь все случившееся? Или ты хочешь провести уйму времени в полицейском участке, отвечая на нескончаемый поток вопросов? Макс сможет замять все это дело. Паре английских туристов легко поверят, что они гуляли в парке и наткнулись на зверски истерзанный труп. Все спишут на нападение дикого зверя.
— Хорошо, — Мариса почувствовала облегчение. Пусть Пьер узнает о случившемся от кого-нибудь другого, но только не от нее. Она хотела бы быть рядом с ним в трудную минуту, но испытанный страх до того вымотал ее, что она сойдет с ума, если увидит Пьера сейчас.
— Пойдем домой! — Если бы Брендан не поддерживал девушку под руку, она бы не смогла удержаться на ногах.
— Нет! Пожалуйста! Я не хочу идти домой. — она всхлипнула.
— Ладно, пойдем ко мне. — он пожал плечами. — В таком виде нельзя разгуливать по городу.
Мариса беспрекословно последовала за Бренданом. Он вел девушку переулками, где меньше всего была вероятность встретить кого-нибудь. Как оказалось, он снимал квартиру недалеко от парка, и они дошли до нее за несколько минут. Брендан осмотрелся по сторонам и пропустил вперед Марису в подъезд трехэтажного дома. Она с трудом поднялась по ступенькам винтовой лестницы на второй этаж: ноги как будто налились свинцом, и за каждым шагом следовали неимоверные усилия.
Двухкомнатная квартира была обставлена только самой необходимой мебелью: в зале находился диван и два кресла около журнального столика, а в спальне стояла кровать и шкаф. Все это сопровождал холостяцкий бардак, и вещи валялись там, где им вовсе не следовало. Было видно, что мужчине нет никакого дела до беспорядка.
— Чувствуй себя как дома! — Брендан ободряюще улыбнулся девушке.
Он провел ее в спальню, и порывшись в шкафу, вытянул оттуда свою рубашку.
— Переоденься! — он кинул ее на кровать. — Будешь спать здесь. Если нужно — ванная направо по коридору.
Брендан ощущал себя не в своей тарелке, что происходило с ним в первый раз в жизни. Он старательно отводил взгляд от Марисы, чтобы никак не показывать свою растерянность, которую он прятал за внешней строгостью.
Когда мужчина вышел из комнаты, девушка пошла в ванную. Там как следует умылась холодной водой, переоделась в рубашку и промыла царапину, оставленную когтями Эдуарда на плече. Все это она делала в тумане и на полном автомате, машинально совершая нужные движения руками. После всего Мариса постаралась застирать пятна крови на пальто, и вернувшись в комнату за вешалкой, повесила его сушиться в ванной.