Heiko2003
Шрифт:
— Ремус, где Нимфадора? — спросил директор.
— Зачем она вам? — отозвался обротень.
— Скоро начнётся собрание Ордена. Все должны подойти с минуты на минуту.
Люпин пожал плечами.
— Где-то в доме. Может наверху, а может на кухне, — ничем не выдавая своего беспокойства, проговорил он.
Волшебный глаз Грюма при этих словах посмотрел наверх.
— Она подошла к комнате Поттера и... Мантикора её забери, она исчезла. Я её больше не вижу, — прорычал его хозяин.
Тут в гостиную шумно ввалились остальные прибывшие члены Ордена: Молли и Артур Уизли, Фред с Джорджем, Рон, Джинни, Гермиона, Кингсли и Снейп. Застав озадаченных и встревоженных волшебников, они тоже притихли. Прошло не меньше пятнадцати минут, как Дамблдор обратился к бывшему мракоборцу:
— Скажи, Аластор, она по-прежнему в его комнате?
— Этого я не могу сказать точно. Я не вижу, что творится там внутри.
— Такое возможно? — искренне удивился директор.
— Вероятно, они закрылись и зачаровали стены и пол в комнате, — выплюнул Снейп.
— Угу, — протянул Дамблдор, что-то решая. — Пожалуй, я пойду за ней.
Ремус про себя на все корки крыл Гарри с Тонкс, так не вовремя затеявших любовные игры, и Дамблдора с его собранием.
К счастью, любовники всего лишь разговаривали, обсуждая свой последний поединок. Правда, рука юноши покоилась на плече девушки, а её голова склонилась к его плечу. В таком виде их и застал вошедший в комнату директор Хогвартса. В глазах Дамблдора мелькнула тень неудовольствия, и он холодно приказал:
— Мисс Тонкс, пройдёмте со мной. Гарри, а ты останешься тут.
Метаморфиня последовала вниз, а Поттер в недоумёнии остался сидеть на кровати.
Спустя несколько мгновений Гарри, придя в себя, сорвался со своего места и рванул вслед за волшебниками. Дойдя до двери в гостиную, он заглянул в комнату и увидел, как Дамблдор у всех на глазах отчитывает девушку:
— Тонкс, как ты могла! Я доверял тебе! А ты... Как ты могла соблазнить его?
Ведьма стояла, еле сдерживая слёзы.
Распахнув дверь, Гарри зашёл в комнату и встал между ними.
— Я, кажется, велел тебе оставаться у себя, — жёстко сказал Дамблдор, обращаясь к юноше.
Присутствующие явственно почувствовали сгущающуюся вокруг магию. Но источником её был не старый волшебник, а Поттер. Дамблдор сделал шаг назад.
— Как вы смеете? — очень тихо, но явственно спросил Гарри ледяным голосом. — Как вы смеете, — повторил он, — обвинять невинную женщину в подобных вещах? Если мне не изменяет память, мы не делали ничего, что позволило бы вам обвинять её во всех грехах. У неё появилась проблема, а я предложил свою помощь в её решении.
— Ты должен держаться от неё подальше, Гарри! — требовательно воскликнул Дамблдор.
А стоявший неподалёку Снейп добавил:
— Вы забываетесь, Поттер. Никто не давал вам права так разговаривать со старшими.
В ответ на что Гарри выхватил палочку и заклинанием отбросил мастера зелий к стене:
— Заткнись! Или вылетишь из моего дома как пробка из бутылки, — и, повернувшись к Дамблдору, продолжил: — Нéчего мне указывать, что я должен и чего не должен делать в своём доме. Вы мой гость, как и все остальные. А от своих гостей я требую уважения ко мне и к другим гостям. Немедленно извинитесь перед Тонкс!
— Я не буду этого делать, — начал раздражаться директор. — Твои высказывания голословны.
— О, нет! — ухмыльнулся Гарри. — У вас есть выбор, профессор. Либо вы принесёте свои извинения Тонкс, либо вы и профессор Снейп навсегда покинете этот дом. Сириус оставил его мне, и мне же решать, кого сюда впускать, а кого нет. Как вам такой расклад?
— Блэк, может, и оставил тебе этот дом, — как он это сделал для меня загадка, — но право распоряжаться этой собственностью принадлежит мне, а не тебе, — парировал директор.
— Ошибочка вышла, — злорадствовал юноша, — приятно узнать, что вы опять что-то пытались от меня скрыть. Не вышло! Может, есть ещё какие-то тайны, которые мне знать не положено?
— Вернись в свою комнату, мальчишка! — рявкнул, уже не сдерживаясь, Дамблдор.
Гарри криво улыбнулся, от чего большинство находящихся в комнате пробила крупная дрожь, и совершенно спокойно, не обращая внимания на директорские слова и тон, продолжал:
— Расскажите, для чего вы каждый год посылали меня на лето к родственникам, которые меня ненавидят?