Вход/Регистрация
Дорога к предательству
вернуться

Хель Анна

Шрифт:

Глава 10

Утро не принесло для д'рахмов ничего, кроме смутного беспокойства. Хотя за окном неистово щебетали птицы, коридоры замка оставались совершенно безмолвны. Не было того самого чувства, которое подсказывает гостю, что дом не пуст. Оно всегда витает где-то рядом, то ли в виде неуловимого запаха, то ли случайного звука, а может даже пресловутого шестого чувства.

– Дара… какого Хаоса мы здесь спим? – произнес Алем сонным голосом, не в силах побороть мучительную слабость в теле.

– Не знаю, – прохрипела в ответ д'рахма. – Уже далеко за полдень.

Вслед за непониманием, в головы брата и сестры пришло одинаково страшное осознание. Закаленные жизнью изгнанников, они никак не могли просто взять и заснуть на добрые сутки, особенно в преддверии пути. Такая отнюдь не случайная оплошность, вкупе с пустынностью замка, могла говорить только об одном: их опоили, а Ириды уже давно и след простыл.

Бешеный рев Алема спугнул не ожидавших такой подлянки птах, которые мирно ворковали у раскрытого настежь окна. Дарлема молча наблюдала за буйством брата, не в силах полностью осознать масштабы беды.

Неизвестно, во что могло вылиться опасное неведение д'рахмов, если бы покой комнат не нарушило появление не-мертвого. Как водится, его невозмутимость не знала предела.

– Смотрю, вы уже проснулись.

Алем перевел замутненный гневом взор на некроманта, и тут же нашел в нем лучшего козла отпущения, какого только можно представить. Д'рахм бросился к Лардану, схватил за грудки и с шипением произнес:

– Это твоих рук дело, да? Думаешь, что сможешь таким образом уберечь девчонку?

Оставшийся совершенно спокойным не-мертвый не успел ничего ответить. Дарлема неуловимо быстрым движением скользнула к брату и сжала его плечо.

– Ал, успокойся. Будь это так, некромант последовал бы за Ирой. Хотя он совершенно точно знает больше, чем мы. Верно, Лардан?

По лицу некроманта скользнула едва уловимая тень удивления. Никто, даже родной брат, не ожидал от д'рахмы завидного благоразумия и способности отбросить предубеждения, обратившись к некроманту по имени. Подобный знак уважения с ее стороны говорил о готовности действовать любыми методами, ради достижения цели.

Алем нехотя отпустил некроманта и предоставил вести переговоры сестре. Его настораживала холодность и, в то же время, благосклонность, с которой она обращалась к Лардану. Ничего подобного за Дарой не водилось в течении всего пути, что наводило на мысли о подводных камнях, скрывающихся под бурными водами души д'рахмы.

– В знак признательности за уважение, – некромант дал понять, что оценил поведение Дарлемы. – Я все расскажу. И даже помогу справиться с проблемой, в меру возможностей.

– Без тебя обойдемся, – рыкнул Алем.

– Ал, заткнись.

Не-мертвый не обратил ни малейшего внимания на огрызавшегося д'рахма, в то время, как сам изгнанник ошалело застыл, впервые столкнувшись с подобной грубостью со стороны сестры. Заминка дала возможность возобновить выяснение обстоятельств.

– Итак, после того, как вы позволили обвести себя вокруг пальца и выпили снотворное, Ира решила взять судьбу в свои руки. Подозреваю, что таким образом на нее повлияла история Валарии. Она возомнила себя наследницей бед, которые натворила предыдущая скользящая, и решила с ними разобраться. Я бы даже сказал – разведать обстановку.

– Хаос меня побери… – взвыла Дарлема. – Только не говори, что она сунулась к Совету!

– Совершенно верно.

– Все, – Алем до страшного спокойно вздохнул. – Прощайте все надежды. Она наверняка давно мертва.

Лардан помедлил некоторое время, словно раздумывая: а стоит ли разубеждать д'рахма? В конце концов, он холодно произнес:

– Вынужден разочаровать. Как учитель скользящей, я могу чувствовать ее смерть. Сейчас с уверенностью скажу: она вполне жива, хотя кто знает, как скоро решится Совет на следующий шаг.

Д'рахмы словно обрели второе дыхание. На их лицах загорелись одинаковые страсть к авантюрам и светлейшая надежда. Чуть прищурившись, Алем спросил:

– Откуда такое спокойствие, некромант? При всем могуществе, тебе не выстоять против Совета в одиночку.

– Верно. Именно поэтому я вынужден обратиться к вам.

– А как же аглар? – встрепенулась Дарлема. – Помнится, ситуацию на Ар'эрэль он уладил без видимого труда.

– Корабль герцога отбыл этой же ночью. Если вы надеетесь на поддержку с его стороны – можете о ней забыть.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: