Шрифт:
Он удивленно поднял брови и расхохотался. От нее можно было ожидать и не такое. Саския очнулась, когда услышала наконец многозначительное покашливание подруги. Она повернулась и увидела Лисси, хлопавшую длинными ресницами в ожидании, когда на нее обратят внимание и представят.
– О! Нейт! Позволь представить – это Лисси, моя подруга и партнер. Лисси Карлмайкер – Нейт Маккензи.
– Я живой образец для экспериментов в поиске формулы любви. – Лисси восторженно пожала руку Нейту.
Саскии захотелось убить подругу. Прямо здесь задушить голыми руками за ее язык. Она натянуто улыбнулась под насмешливым взглядом Нейта.
– Ведь я лучше чем подопытная мышь, правда? – не унималась Лисси.
Он захохотал так громко, что все обернулись.
– Совсем не смешно, – возмутилась Саския.
А Лисси села и как ни в чем не бывало улыбнулась поверх своего коктейля.
– Кажется, она тебе доставляет больше хлопот, чем приносит пользы, – шепнул на ухо Саскии Нейт.
– Ты даже не представляешь, как дорого она мне обходится.
Он положил руку ей на талию, и Саския сразу почувствовала себя счастливой. Ее радость, вероятно, передалась и ему, потому что он крепче обнял ее талию.
– Саския Блум – это Гейб Гамильтон, мой друг и бизнес-партнер.
Саския взглянула вверх, потом вынуждена была поднять глаза выше, еще выше и подала руку самому высокому и огромному мужчине, какого когда-либо встречала в жизни.
– Очень приятно, – сказал тот глубоким звучным голосом и привлек к себе стоявшую рядом блондинку – Это Пейдж, моя невеста.
– Рядом с ними – Мей и Клинт, – продолжал знакомить Нейт.
– И их я буду вечно благодарить, они нас и познакомили с Пейдж, – добавил Гейб.
Мей улыбнулась, а взгляд Клинта уже был прикован к бару.
Саския показала всем на продавленные пуфы и диванчики, расставленные вокруг низкого кофейного столика, приглашая садиться.
Когда компания разместилась, Мей заказала всем напитки.
– После обеда, – объяснила она, – мы просто изнываем от жажды. Огромный кувшин чего-нибудь холодненького и вкусного не помешает.
Рука Нейта не покидала талии Саскии, придавая ей воодушевление и уверенность.
И вдруг он сказал:
– А Бэмфорда вы уже знаете.
Она и не заметила до сих пор неряшливого вида мужчину, игорного короля, который стоял в сторонке, высыпая на ладонь M&Ms, сортируя по цвету и отправляя в рот одну за другой. Она тихонько шепнула Нейту:
– Но я никогда с ним раньше не встречалась.
Он широко раскрыл глаза.
– Но ты же говорила…
– Я говорила, что Лисси работала на него, создавала сайт. И ее мнение – он настоящий придурок.
Нейт вдруг провел рукой характерным жестом по затылку и тихо выругался. Лицо его стало таким растерянным, что ей стало смешно.
– Слушай, что происходит?
– У нас же только что был праздничный обед, отмечали подписание контракта с этим твоим придурком. И частично в этом виновата ты. Из-за тебя мы его катали на экскурсию в Лас-Вегас и старались всячески ублажить.
– О! Но это же потрясающе! А мне что-нибудь за это содействие приходится?
Его голубые глаза сразу потеплели, он оставил в покое свой затылок, и слабая улыбка появилась на губах. Саския была счастлива, что смогла его вывести из состояния тревожного беспокойства, которое ее насторожило. Что его так тревожило?
– Да, если ты поможешь своему другу, то есть мне, скоротать эту ночь и отвлечь от мыслей об убийстве.
Друг. Ей нравилось это слово. Потому что ей нравился Нейт Маккензи. Но слово «друг» не вязалось с тем чувством восторженного волнения, чувственного влечения, сексуального возбуждения, которые она испытывала, ощущая его руку на своей талии. Тем более что эта рука уже скользнула вниз, и горячие пальцы легли на ее бедро.
– Обед был ужасен, – говорил ей негромко Нейт, – этот парень без конца жаловался на еду, на обстановку, мне казалось, что сейчас из кухни появится разъяренный шеф с огромным разделочным ножом в руке. Потом вспомнил, что ты сейчас здесь. И поверь, ты была последней моей надеждой, чтобы этот вечер закончился терпимо.
Она про себя охнула. Только что она убеждала Лисси, что не хочет претендовать в отношениях с этим человеком на многое, и вот эта убежденность пошатнулась, а виноват в этом он. Хотела пошутить, что теперь он должен ей еще больше. Потом обратилась к Бэмфорду Смиту:
– Я Саския Блум. Из статистического агентства «Сасси-статс». Моя коллега делала для вас работу в прошлом году по веб-сайту. Большая честь для меня наконец встретиться лично с вами.
И увидела, что он смотрит не на нее, а в сторону Лисси, которая раскачивалась в такт оркестру, исполнявшему сейчас песню из репертуара «Аббы».