Шрифт:
– Всем лечь!
На этот раз мой приказ выполнили мгновенно – люди плашмя попадали на землю. Вовремя – полыхнул ярко-синий свет, и с глухим хлопком тварь разлетелась на куски. На нас посыпался ливень ледяных обломков, обломки стрел и снежная пыль, куски разлетающегося льда превратили многострадальный забор в решето. Не выдержав таких издевательств, он накренился и с протяжным скрипом рухнул на землю. Последним штрихом к окончанию схватки стал прилетевший топор здоровяка, что вонзился в землю в пяти пальцах от моей шеи. Кончено.
Подоспевший Литас стряхнул с меня снежное крошево и помог встать. С трудом поднявшись на дрожащие ноги, я убедился, что от ледяной твари не осталось ни следа, и со страхом повернулся к вытянувшемуся на земле здоровяку. Удар такой силы не оставлял шанса – об этом наглядно свидетельствовало мое продырявленное плечо: пущенный тварью снаряд легко прошил кожаные доспехи, толстую меховую одежду и мое тело, затем проделал внушительную дыру в заборе и улетел в неизвестном направлении.
Здоровяк лежал на спине, вытянувшись во весь свой огромный рост и не подавая признаков жизни, вокруг него образовалась глубокая лужа темной воды, исходящая паром.
Когда я доковылял до Рикара, рядом с ним уже был Стефий, суетливо копающийся в поясной сумке. Лужа воды стала еще больше и продолжала увеличиваться.
– Что с ним? – просипел я сорванным голосом. – Жив?
– Все в порядке, господин, – поспешил успокоить меня Стефий. – Он без сознания. Видать, удар нешуточный был, если из дядьки Рикара дух вышибло.
По мне прокатилась волна облегчения и радости. Мой бессменный страж и нянька в одном лице остался жив.
– Рана большая?
– Рана? – переспросил Стефий, оторвавшись от сумки. – Ран нет, господин. Если только на спине, но крови я не заметил. Похоже, лихорадит его – ко лбу не прикоснешься, такой горячий.
Я окончательно запутался и больше уже ничего не понимал. Я сам слышал сдвоенный звук попадания, настолько сильного, что здоровенного Рикара сбило с ног и откинуло в сторону. Теперь же оказывается, что ран у него нет, но откуда-то появились лихорадка и жар. Встряхнувшись, я распорядился:
– Вытащите его из лужи и осмотрите. Живее!
Несколько охотников ухватились за безвольное тело здоровяка, слегка приподняли и тут же с ругательствами отпрянули в стороны, тряся обожженными кистями. Рикар вновь бухнулся в мокрую парящую кашу, в которую превратилась земля под ним.
– Да он словно в огне побывал!
– Создатель милостивый!
– К доспехам не прикоснешься!
– Жаром так и пыхает!
Мое замешательство усилилось еще больше, а вместе с ним и раздражение. Только я обрадовался, что Рикар жив, и тут же начались сюрпризы.
– Так. А ну разойдитесь! – рявкнул я и в свою очередь наклонился над Рикаром. В лицо повеяло горячим воздухом, словно из печи. Но здоровяк дышал – его мощная грудь мерно вздымалась и опускалась, и не похоже, что он страдает от охватившего его странного жара. Ран на его теле я тоже не заметил. Осторожно прикоснувшись к его доспехам, я тут же отдернул руку – они оказались раскаленными. Поспешно проверив незакрытые доспехами части тела, я облегченно вздохнул – жар источали только доспехи. А появившаяся ниоткуда вода объясняется таянием снега, соприкоснувшегося с раскаленными доспехами. Что-то я уже такое слышал о внезапно раскалившихся предметах… и, похоже, слышал я это от Рикара…
Ладно, воспоминаниями займусь позже. Главное, что доспехи выдержали удар непонятного оружия и спасли здоровяку жизнь, остальное неважно. Потом разберусь, а сейчас надо действовать, пока не нагрянули дружки этого ледяного урода.
Подняв голову, я начал раздавать приказы:
– Стефий, пока оставь Рикара в покое, – сказал я. – Нет у него лихорадки, а жар идет от раскалившихся доспехов. Вы двое – накидайте на доспехи снег, да побыстрее, пока он не поджарился окончательно. Как только доспехи остынут, тащите Рикара на площадь. Литас, разгреби снег в том месте, где стоял Рикар до удара. Если доспехи не пробило, значит, стрела, болт, или что там, упали на землю. Ищи что-нибудь необычное. Если не найдешь, то проверь стену дома, что по другую сторону поваленного забора – первые стрелы улетели туда и могли застрять в стене. Как только найдешь, сразу ко мне. Да! Заодно проверь, что осталось от твари, и собери наше оружие. – Я отвернулся и, поочередно ткнув пальцем в ближайших ко мне охотников, спросил: – Тифий? Ортис?
– Да, господин?
– Слушаю, господин?
– Тифий, беги к гномам и предупреди их об опасности. Опиши напавшую на нас тварь, и пусть поодиночке не ходят. От меня лично скажи им следующее – время вышло, пора принимать решение. Затем сразу возвращайся к волокушам, начинайте их загружать. – Не делая паузы, я переключился на следующего охотника: – Ортис, ты мчись на площадь. В том доме, где мы устроили кладовую, растопи печь, да пожарче. Приготовь для Рикара несколько одеял. Стефий, хватай с собой сумку и пошли со мной – пора заняться моим плечом, пока я тоже не бухнулся в обморок.
Получившие указания люди разбежались в разные стороны.
Снег, шипя и тая, стек с доспехов здоровяка, и четверо охотников подхватили его и бегом поволокли на площадь. Я последовал за ними в сопровождении Стефия. Остальные поспешили к волокушам.
В голове у меня крутилось только две мысли: «Надеюсь, эта тварь была одна» и «Надо отсюда выбираться». Еще на ходу я выстраивал план действий, направленный на скорейший уход из проклятого поселения. План был предельно прост. Загрузить волокуши, благо мы еще в прошлый раз отобрали самое необходимое, и сразу выдвигаться. Если Рикар не придет в себя, то погрузим его на волокушу, пожертвовав частью груза. До заката еще далеко, и мы успеем пройти порядочное расстояние. Если гномы начнут мямлить и тянуть время, то гномов побоку. Ждать я никого не буду.