Вход/Регистрация
Двор Алексея Михайловича в контексте абсолютизации царской власти
вернуться

Светова Екатерина

Шрифт:

написавший в 1685 г. 434 портрет царя Федора Алексеевича, а также

Дмитрий Львов.

Во главе золотописцев, оформлявших «Титулярник», стоял Г.А. Бла-

гушин – непревзойденный мастер орнаментального искусства XVII в.

Оформленные его рукой грамоты считались образцовыми, потому и работа

достойно оплачивалась. Годовой оклад мастера составлял 40 рублей 435.

Г.А. Благушин принимал участие в украшении таких книг, как «Учение о

хитрости ратного строя», «Василиологион», «Книга об избрании царя Ми-

хаила Федоровича». Работа мастеров, служивших в Посольском приказе и

трудившихся над «Титулярником», после ее окончания была вознагражде-

на: И. Максимову заплатили 15 рублей, Д. Львову – 10, Г. Благушину – 15

рублей. Получив прекрасную книгу в подарок, Алексей Михайлович оце-

нил по достоинству ее художественную красоту и решил оставить этот эк-

земпляр в приказе «для работы».

Назначение «Титулярника» было многосторонним. Он служил по-

знавательным пособием для царских наследников и русских дипломатов,

мог использоваться дьяками Посольского приказа при написании грамот,

посылаемых за рубеж, а также царедворцами, интересующимися историей.

Искусно оформленная книга производила глубокое впечатление на послов

иностранных держав, посещавших Москву. В связи с этим Алексей Ми-

хайлович заказал в Посольском приказе еще два экземпляра «Титулярни-

171 -

ка» – для самого себя и для царевича Федора 436. Все портреты к новым из-

даниям были переработаны под влиянием западной барочной иллюстра-

тивной гравюры, лица героев стали более оживленными и приобрели

драматизм 437.

Среди других богато иллюстрированных портретами рукописей сле-

дует отметить «Родословие пресветлейших и вельможнейших великих мо-

сковских князей и прочия и всея России непобедимых монархов» 1673 г.,

принадлежавшее Лаврентию Хуреличу. В 1673 г. придворный ученый им-

ператора Священной Римской империи Леопольда I, герольдмейстер Боге-

мии Лаврентий Хурелич преподнес Алексею Михайловичу

генеалогический труд, в котором доказывал родство царя с правящими

домами Европы.

Рукопись на латыни (переведена Николаем Спафарием) была богато

украшена портретами, в том числе и Алексея Михайловича, причем порт-

реты выполнены самим ученым или его художником. По всей вероятности,

труд Хурелича понравился государю как по содержанию, так и по оформ-

лению, и он приказал сделать с него два богато украшенных перевода.

Оформление переводных книг в Посольском приказе должно было быть

очень красочным, искусно выполненным, что привело к расширению шта-

та Мастерской палаты приказа. Талантливые художники трудились над

созданием все новых произведений рукописной книжности.

Такие издания, как «Титулярник» и «Родословие» Л. Хурелича, соз-

даваемые в Посольском приказе, служили прославлению династии Рома-

новых и теперь уже литературно подчеркивали абсолютизацию царской

власти. С этими книгами знакомился не только сам царь, но и придвор-

ные. Некоторые из них заказывали копии рукописей для домашних биб-

лиотек, тем самым стараясь перенять вкусы государя и угодить ему. Таким

образом, и Посольский приказ во главе с А.С. Матвеевым, и все придвор-

ные участвовали в процессе укрепления монаршей власти.

172 -

Иностранные и отечественные живописцы оформляли внутренние

интерьеры новых государевых хором в Кремле, в селах Коломенское и

Преображенское, создавая «стенное травное письмо». В Саввино-

Сторожевском монастыре мастера Оружейной палаты «травами» расписы-

вали больничные кельи. Используя западноевропейские образцы, они соз-

давали декорации к первому в России театру. Для дворцов создавалась

новая мебель с резьбой и позолотой.

В 1664 г. было решено провести реставрацию стенной росписи в

кремлевском дворце: «указал государь в своих палатах в передней комнате

и на золотом крыльце стенное травное письмо починить и где будет почи-

нить немочно, написать вновь. А к тому делу иконников и травщиков и зо-

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: