Марлитт Евгения
Шрифт:
— Такъ и было, — прервала его маіорша, хлопоча около кухоннаго стола. Она развернула блоснжное полотенце и стала вытирать имъ блюдо.
— И такъ какъ онъ еще раньше быль знакомъ съ моимъ господиномъ, — продолжалъ Адамъ, то онъ предложилъ ему купить вмст землю и заняться разработкой каменнаго угля. Мой господинъ согласился на это съ величайшей радостью, и они это держали въ секрет. Но, такъ какъ въ это время должна была произойти въ Кобленц свадьба, покупка земли была отложена до возвращенія оттуда. Имъ и въ голову не пришло, что ихъ можетъ предупредить другой — вдь никто объ этомъ не зналъ — по крайней мр, они такъ думали. Да какъ бы не такъ! Когда они пришли къ старому Готтеру, тотъ вышелъ изъ себя и ужасно бранился, — его провели: онъ продалъ свою землю за безцнокъ совтнику Вольфраму. Въ ней оказались огромные пласты каменнаго угля, и господинъ совтникъ совершилъ уже купчую — вдь это чистое колдовство, господинъ Люціанъ!
— Во всякомъ случа странная случайность! — вскричалъ пораженный молодой человкъ.
— Я тоже говорю, что это счастливая случайность, и чмъ же виноватъ твой дядя, что другіе ротозйничаютъ, — добавила маіорша. — Только старый Готтеръ лжетъ, говоря, что его провели и купили землю за безцнокъ. Онъ сначала посмивался въ кулакъ, что такъ выгодно продалъ никуда негодную землю.
Это было сказано такъ холодно и спокойно, такъ твердо и ршительно, какъ бы приговоръ.
Эта женщина, несмотря на свое мщанское происхожденіе, имла такой величественный видъ. Она была стройна, и ея красивое лицо обрамлялось роскошными, какъ у молодой двушки, русыми волосами, и, при всей своей хлопотливости, бывшая жена офицера никогда не забывала своего положенія, — она была всегда тщательно причесана и очень хорошо одта, хотя ея прекрасная маленькая ножка и была обута въ грубый кожаный башмакъ, а изящно сидвшее на ней платье было въ настоящую минуту все закрыто широкимъ синимъ полотнянымъ фартукомъ.
— Возьми, съшь, дитя, — сказала она, подавая маленькой дочк слуги кусокъ пирога.
Малютка сердито отвернулась и оттолкнула кусокъ.
— Она ничего не стъ, госпожа маіорша, — сказалъ ея отецъ мягко. — У нея сегодня ни крошки не было во рту, — она не можетъ видть дурного обращенія со мной, а сегодня брань и ссора не прекращались цлый день… Господинъ Люціанъ, я много перенесъ за послднее время. Мой господинъ стоитъ на томъ, что дло это не чисто, что въ его дом есть «Іуда», который подслушалъ и разболталъ, а такъ какъ я во время ихъ бесды не разъ входилъ и выходилъ изъ комнаты, подавая вино, то на меня несчастнаго и пало подозрніе… Я переносилъ терпливо безпрерывныя колкости, я не хотлъ лишиться мста изъ-за моей Анхенъ, — при этомъ онъ нжно провелъ лвой рукой по густымъ волосамъ двочки, — но со вчерашняго дня, съ тхъ поръ, какъ ни о чемъ другомъ не говорятъ, кром великаго счастья, выпавшаго на долю совтника въ этомъ предпріятіи (уголь, говорятъ, отличный, такой же, какъ лучшій англійскій), мой баринъ вн себя отъ ярости и гнва. Я хотлъ еще разъ покорнйше попросить господина совтника, чтобы онъ объяснилъ моему барину…
— Это не годится, Адамъ, вы сами должны это понимать, — прервала его маіорша. — Едва-ли мой братъ согласится объясняться съ людьми, которые втайн относятся къ нему враждебно за то, что онъ былъ не глупе ихъ… Вы это выкиньте изъ головы и постарайтесь как нибудь помочь ceбе сами.
Старикъ стиснулъ зубы: онъ сильно боролся съ чувствомъ раздраженія.
— Я долженъ былъ это знать, — сказалъ онъ съ глубокимъ вздохомъ, пожимая плечами, — между двумя важными господами что значитъ честь бднаго слуги. Такому бдняку, какъ я, ничего другого не остается, какъ броситься въ воду, — прибавилъ онъ съ отчаяніемъ.
— Ахъ, нтъ! Ты этого не сдлаешь, отецъ! Нe сдлаешь? — вскричала двочка.
— He говорите такихъ гршныхъ словъ, старикъ! — сказала маіорша строго и гнвно.
А Феликсъ нжно взялъ обми руками голову двочки, разразившейся рыданіями.
— Успокойся, малютка, твой отецъ этого не сдлаетъ, онъ слишкомъ честенъ для этого. Я пойду къ Шиллингамъ и поговорю съ старымъ барономъ, если вы хотите, Адамъ.
— Нтъ, благодарю васъ, господинъ референдарій, — возразилъ Адамъ, — я знаю, что вы хотите мн добра, но это только доставитъ вамъ непріятности, а мн не поможетъ.
Онъ поклонился, обнялъ двочку и повелъ ее къ двери.
— Пойдемъ къ твоей бабушк.
— Да, отецъ, — сказало дитя, подавляя на минуту рыданія, — но вдь и ты тамъ останешься, не правда ли? Ты не уйдешь ночью, отецъ?
— Нтъ, моя добрая Анхенъ!
Они пошли черезъ дворъ, и индйскій птухъ снова бросился на красное платьеце, но малютка не обратила на него вниманія; она старалась не отставать отъ отца и, вытянувъ шею, умильно заглядывала ему въ лицо — она не доверяла его машинально данному общанію.
— Я всю ночь не буду спать, смотри! — говорила она дрожащимъ голоскомъ. — Я увижу, если ты вздумаешь уйти.
И когда за ними уже захлопнулась калитка, еще слышно было за стной невыразимо тревожную дтскую угрозу: «я не буду спать, я побгу за тобой, если ты уйдешь, отецъ!»
3
Маіорша, пожимая плечами, вернулась къ кухонному столу.
— Съ такого рода людьми ничего не сделаешь, — они сейчасъ выходятъ изъ себя, — сказала она, какъ всегда, спокойно.
— Хотлъ бы я видть, кто можетъ сохранить равнодушiе, когда его несправедливо обвиняютъ и кром того лишаютъ куска хлба! — воскликнулъ ея сынъ глубоко взволнованный. — He сердись, мама, но въ монастырскомъ помсть въ продолженiе столтiй родятся только богатые, умные, но безсердечные люди.
— Мы въ продолженіе столтій еженедльно печемъ шесть хлбовъ для бдныхъ, хорошъ ли, плохъ ли урожай, — возразила она съ серьезнымъ спокойнымъ лицомъ. — Мы часто помогаемъ и инымъ образомъ, хотя мы и не благовстимъ объ этомъ въ большой колоколъ; но мы разсудительны и не занимаемся пустяками. Ты впрочемъ родился не въ монастырскомъ помсть, - спокойный равнодушный голосъ могъ иногда длаться очень язвительнымъ, — у тебя взбалмошная новомодная голова, которая однихъ превозноситъ до небесъ, a права другихъ попираетъ ногами… Неужели ты думаешь, что дядя, въ самомъ дл, долженъ бы публично заявить, что онъ ничего не зналъ о тайн господина Шиллинга?