Шрифт:
— Ну, раз так, мы были бы рады посмотреть.
Парень радостно кивнул и приоткрыл покрывало. Яркий свет в первое мгновение ослепил, но потом мы проморгались и увидели удивительное чудо. Она была именно такой, как в сказочных мультиках. Небольшая птичка, похожая на фениксов, или соколов, только с прямым клювом и очень ярким, оранжевым оперением, но особое, непередаваемое впечатление вызывал хвост птицы, словно сотканный из огня, языков пламени, как в костре. Не удивлюсь, если они также натурально обжигают.
— Ты заходи к нам, Эля, на четырнадцатый этаж, с другими обитателями питомника познакомлю. У нас и саламандры есть, и горные гидры, и фениксы, и даже единорог.
— Единорог? — воскликнули мы с профессором одновременно.
— Да, правда, только один. Мы пытаемся подыскать ему подходящую пару, но пока не выходит. Ну, что придешь?
— Спрашиваешь, — незаметно для себя перешла на ты и я.
— Я тоже приду, — тут же присоединился профессор.
И тут лифт остановился, двери разъехались и парень с клеткой вышел, а я, наконец, вспомнила, что даже имени нашего собеседника не знаю.
— Постой, а как тебя зовут?
— Не уж-то не узнала?
Мне даже присматриваться не надо было. Его я бы точно запомнила.
— Я — Сергей, Сергей Федотов, брат Кирилла.
У меня брови поползли вверх от очередной порции удивления. Надо же, они совершенно разные с Киром. Словно небо и земля. И никакого зла я в нем не почувствовала, никакого безумного интереса к моей персоне, ничего, что могло бы проявить его связь с культом «Темная кровь». Наоборот, он показался дружелюбным, увлеченным, забавным, хорошим, в общем. Да уж, мне было над чем подумать, как и профессору, который после встречи с жар-птицей находился под настоящим впечатлением. Меня же, мои впечатления ждали впереди.
Спустившись на минус шестой этаж, мы с Ильей Захаровичем оказались в небольшом коридоре, точно таком же, как наверху, с одной единственной дверью напротив лифта. А за ней находилась настоящая сокровищница, для меня, а другие бы подумали, что это просто склад забытого, никому не нужного хлама. Но, зная профессора, не удивлюсь, что даже дверь или окно, непонятно как здесь оказавшееся, являются каким-нибудь древним артефактом. Здесь было все, от старинных часов и ламп, как из мультика про Алладина, до всевозможных кулонов, ножей и даже фарфоровых кукол.
— И это все артефакты?
— У меня самая большая коллекция на сегодняшний день, — похвастался учитель. — Правда, я подумываю организовать выставку или распродажу.
— Или магазин.
— Магазин? Хм.
— Магазин всевозможных вещей.
— Магазин забытых вещей. Так лучше звучит?
— Намного лучше, — улыбнулась я.
— Хорошая мысль, Элечка, но этот день наступит не скоро, вот вы подрастете, обучитесь немного, и мы вместе подумаем над этой мыслью.
— Я?
Нет, с этим удивлением надо завязывать. Скоро мои брови затылка достигнут, и боюсь, обратно не вернутся. Бррр.
— А что? Элечка, вы моя первая ученица, за бог знает, сколько лет. И я не собираюсь вас терять.
— Э… спасибо, наверное, — оторопело ответила я. Вот так поворот. Это была всего лишь мысль, навеянная непонятно чем, а мне тут уже бизнес открыть предлагают. Не хило.
— Как я уже сказал, это просто мысли, — тем временем продолжил профессор.
— Но привел я вас сюда не для того, чтобы любоваться на коллекцию. Это будет ваша работа на ближайшие месяцы.
— Работа?
— Разобраться в артефактах, составить опись, и почистить их, конечно. Как я уже сказал, мне предложили провести серию выставок в России. Хорошая возможность собрать немного средств на экспедицию.
— А как же ваше финансирование, профессор?
— Увы, мне отказали, представляете? Я десять лет ждал, а они передали деньги какому-то малолетке — стихийнику.
— Мне очень жаль, — искренне посочувствовала я.
— Ничего, зато у меня появилась возможность самому собрать деньги, и ни от кого не зависеть. Как у вас говорят: «Нет худа, без добра».
— А еще «не было бы счастья, да несчастье помогло».
— Знаете, Элечка, меня просто потрясает ваш богатый на выражения язык. Столько житейской мудрости, заключенной в простой короткой фразе. Был бы я человеком, непременно бы занялся изучением нескончаемых кладезей мудрости вашего языка.
— Я уверена, вы бы преуспели.
— Вы мне льстите, моя дорогая.
— Вовсе нет, — поспешила заверить я. — Больше завидую. Хотелось бы и мне настолько чем-то увлечься.
— О, поверьте, когда вы начнете разбирать коллекцию, мне придется силком вас отсюда выгонять.
В ответ я лишь неуверенно пожала плечами. И очень зря, как оказалось.
— Профессор, а вы уверены, что я справлюсь?
Это огромное помещение без конца и края, заполненное под завязку всевозможными артефактами, вселяло серьезные опасения. Это сколько же мне здесь пробыть придется, чтобы перелопатить всю эту коллекцию?