Шрифт:
— Да, в моей комнате.
Мы двинулись туда, и по дороге он шепнул мне:
— Говорит тебе что-нибудь слово «кумира»? Быстро, первое, что придет в голову.
— Заповедь, на которую я недавно наткнулась в своем молитвеннике: «Не сотвори себе кумира».
Мы вошли в комнату. Клайд сделал мне знак продолжать разговаривать, и, пока я болтала что-то о предках, он, громко сморкаясь, отыскал в Библии Книгу Исхода. В самом низу страницы с десятью заповедями тонко заточенным карандашом были написаны слова: «под задней обложкой». Осмотрев ее, мы не обнаружили ничего необычного, разве только она казалась несколько толще передней.
Внезапно раздался стук в дверь. Быстро положив Библию на место, Клайд отошел в другой конец комнаты, а я направилась открывать.
В дверях стояла Зенит, на губах ее была почти обвиняющая улыбка, как будто она подозревала нас в чем-то.
— Мне казалось, что вы собирались показать доктору дом, а не уединяться с ним в своей спальне. Это не совсем подходящее место для беседы юной леди с молодым джентльменом.
— У меня начался насморк, даже легкое кровотечение из носа, — сказал Клайд с широкой улыбкой. — Но теперь, слава Богу, все в порядке.
Мы вышли в коридор. Зенит призналась, что не знает никого из изображенных на портретах родственников. Остановившись, я показала им обоим портрет двоюродной бабушки Агаты. Кузина признала, что это самая красивая из всех женщин, чьи портреты висят в коридоре, и Клайд с ней согласился.
Зенит проводила нас в центральный холл. Не знаю, действительно ли она боялась того, что мы затеваем что-то в спальне, или хотела помешать нам подняться на третий этаж.
Мы уже подошли к гостиной, как последняя дверь на восточной стороне отворилась и оттуда вышла миссис Парвер.
— О, вот вы где, доктор Уолтерс, — сказала она строгим тоном. — Вам звонили из гаража. Они сказали, что смогут прислать человека только вечером, а если дождь не перестанет, то придется отложить это на завтра.
— О, Клайд… — начала я.
— Что ж, это несколько усложняет дело, — ответил он.
— В самом деле? — Зенит попыталась придать своему лицу сочувственное выражение.
— Клайд может уехать с Брендоном Трэнтом, — предложила я, — когда тот будет отвозить домой Стеллу Комсток.
— Стелла Комсток сегодня больна и не смогла прийти, — сказала Зенит, прикуривая сигарету. — Кроме того, если дождь не перестанет, то на таких изношенных шинах выезжать просто неразумно.
— Вы без сомнения правы, Зенит, — сказал Клайд, и я почувствовала, что он сыграл этим ей на руку. — Могу я здесь где-нибудь устроиться?
Сделав вид, что раздумывает, Зенит наконец согласилась.
— Да, разумеется. Полагаю, что миссис Парвер сможет приготовить для вас комнату Дуайна Бретча.
— Замечательно. В таком случае мне лучше позвонить тете Циннии, пока она действительно не сообщила о моей пропаже в Скотленд-Ярд, — сказал он с сияющей улыбкой.
Стоящая возле двери гостиной миссис Парвер опять предложила набрать за него номер.
— Кажется сорок девять семьдесят три, доктор Уолтерс?
— Нет, миссис Парвер, сорок семь девяносто три.
Мы вошли в гостиную, и домоправительница набрала номер.
Указав на портрет, висящий над буфетом, я сказала Клайду, что это дядя Алекс.
— Дом доктора Уолтерса? — спросила миссис Парвер. — Одну минуту, пожалуйста. — Она передала трубку Клайду.
— Алло, тетя Цинния? Это Клайд. Кажется, начинается гроза, и Гарри не сможет мне помочь. Вероятно, придется отложить это на завтра. Я, наверное, останусь здесь, так что в Скотленд-Ярд звонить не стоит. — Он рассмеялся. — Кстати, тетя, могут зайти три моих пациента. Не будешь ли ты так любезна и не передашь ли им мои инструкции? Ты просто чудо! Капитан Нортгейт должен… да, дорогая, я подожду, пока ты возьмешь ручку. — Прикрыв микрофон ладонью, он объяснил: — Если бы я ей не позвонил, она всю ночь не слезала бы с телефона и, не дозвонившись сюда, непременно вызвала бы полицию. — Клайд рассмеялся.
Зенит и миссис Парвер обменялись тревожными взглядами, что не укрылось от моего внимания.
— Да, тетя, я все еще здесь, — продолжил разговор Клайд. — Где ты отыскала бумагу? Под Трокмортоном? — Рассмеявшись, он вновь прикрыл трубку ладонью. — Она оказалась под Нанкипу. — Клайд подмигнул мне. — Да-да, тетя Цинния… то есть нет, ничего важного, это я Вере. А теперь перестань хихикать и слушай меня. Капитан Нортгейт… да, Нортгейт… он должен продолжать принимать то, что ему прописано. Ему это не нравится, но зато идет на пользу. Что? — Он закатил глаза в шутливом нетерпении. — Да, дорогая, я подожду, пока ты возьмешь другую. — Клайд опять прикрыл микрофон. — Теперь она нажала слишком сильно и сломала ручку.