Шрифт:
«Как установлено следствием, убитая женщина в аэропорту оказалась не любовницей Райского, а совсем другой, не имеющей какого-либо к нему отношения. В чемодане убитой обнаружена крупная сумма долларов, которые, как предполагает следствие являются похищенными из банка, о чем мы уже сообщали. Идет розыск сообщников убитой. Что же касается дела Райского, то можно с уверенностью сказать, что оно еще не закрыто. По имеющимся сведениям, женщина похожая на любовницу Райского, которая являлась официанткой клуба «Золотой якорь», была замечена в аэропорту при посадке в самолет рейсом в Милан. Можно также отметить, что она была не одна. Ее сопровождал не кто иной, как известный в Лос-Анджелесе частный детектив Гарри Дон. Установить личности их было бы невозможно из-за отличного грима, но перед самой проверкой паспортов они сняли свой камуфляж и дежурившие детективы их личности зафиксировали. Нам задают вопрос: «Почему их не задержали?» Ответ может быть один: «У полиции не было никаких оснований к их аресту». Что их заставило лететь в столицу Северной Италии, остается пока загадкой. Загадкой также Является и причина вынудившая их загримироваться. Предполагают, что по всей вероятности, за ними охотились люди, желающие во что бы то ни стало устранить любовницу Райского Карину Рисленд, как единственную свидетельницу, а возможно, и наследницу его тайных счетов в одном из банков. Об этом говорят все факты, как и совершенное убийство в аэропорту мнимой Карины».
Некоторое время Делла Стрит была в состоянии человека, которого если не ударили обухом по голове, то уж наверняка ливанули на нее ушат ледяной воды. Затем она вскочила и стала собираться в дорогу. И вот она уже в аэропорту Милана.
Начала припоминать адрес пиццерии синьоры Августины, как говорила Карина. И когда села в такси, то попросила везти ее на улицу Виа Де Амиро. Таксист благосклонно кивнул головой, что понял, так как пассажирка на страшном ломаном итальянском объяснила куда ей надо ехать. По пути она разъясняла много раз, что ей нужна пиццерия синьоры Августины. Шофер смеялся и на своем темпераментном языке кивал и по своему отвечал:
— Хорошо, хорошо синьора, когда приедем на Виа Де Амиро, то непременно найдем и пиццерию, и синьору Августину, — засмеялся веселый миланец.
Такси выехало на Виа Де Амиро и медленно двинулось по ней. Из окон машины внимательно по сторонам смотрели шофер и Делла.
— Кажется здесь… — не совсем уверенно произнес водитель и обратился к типу прогуливающемуся у входа. — Синьор, не эта ли пиццерия синьоры Августины?
Взглянув на типа, Делла сразу же узнала его. Это был один из тех гангстеров, которые преследовали их дома. Тот с ухмылкой на нечистом итальянском ответил:
— Да, это пиццерия Августины, и тут же стал приближаться к машине, чтобы рассмотреть пассажирку такси.
— Езжайте, езжайте, очень вас прошу, — заторопила девушка таксиста. — Этот…
Шофер удивленно взглянул на девушку и нажал на газ, машина понеслась по улице, не дав гангстеру заглянуть во внутрь.
— Это… это, — искала объяснение своего внезапного решения она и пояснила: — Это один из друзей моего мужа, с которым я никак не хотела бы встречаться, синьор.
— Понимаю, синьорина, — заулыбался он. — Куда едем?
— Прямо… — только и смогла промолвить Делла. Она ясно поняла, что за пиццерией ведется наблюдение людьми опасного Карла Хубера. — Прямо… — повторила она, сама еще не ведая куда ей ехать.
Как и «фиат» Лючано, такси вскоре было остановлено дежурным патрулем с теми же указаниями, что проезд закрыт и надо сворачивать вправо или влево.
— Хорошо, синьор, благодарю, — расплатилась с таксистом Делла. — Дальше я пройдусь пешком, — открыла дверцу машины она.
— Благодарю, синьорина, желаю благополучного решения семейных дел!.. — пожелал ей приветливый миланец, пряча деньги.
Делла Стрит пошла по улице и спросив у прохожего, что там происходит, почему проезд закрыт, он ей сообщил, что идет операция по выкуриванию бандитов из банка. Делла была удивлена и про себя отметила: «Как и у нас в штатах…». Она подошла к будке с таксофоном и запросила справочное сообщить ей номер телефона пиццерии синьоры Августины на Виа Де Амиро. Номер телефона ей тут же был назван и она набрала его.
Карлу Хуберу, Винриху и еще одному подручному, который плохо знал итальянский и поэтому все время молчал, было уже невмоготу ждать. И когда зазвонил снова телефон и Мария, еще больше поняв, что они из себя представляют, хотела взять телефонную трубку, то Винрих, по жесту Хубера не дал ей этого сделать. Он с ловкостью гимнаста перемахнул через стойку бара и схватил трубку сам.
Этот маневр не ускользнул из поля зрения Энцо и Карло. Они с удивлением взглянули друг на друга, а затем Энцо встал и, подойдя к Хуберу, спросил:
— Как это понимать, синьоры? Мария, может быть ты объяснишь?
— Ах, Энцо, — всхлипнула девушка. — Не знаю, что хотят эти синьоры от пиццерии…
А в это время Винрих говорил:
— Синьоры Августины сейчас нет, но она вот-вот будет, синьорина. Что передать ей? Кто звонит?
Делла на ломанном итальянском как могла объясняла еще раз, что ей очень нужна синьора Августина по важному делу.
— По какому делу, синьорина, я ей все передам, — более чем вежливо заверил Винрих.
Но девушка уже уловила знакомый ей голос на итальянском с заметным акцентом, не то английского, не то немецкого языков. И повесила трубку.
Винрих недовольно посмотрел на трубку и вернулся таким же сальто на свое место у Хубера.
— Я еще раз спрашиваю вас, синьоры, как понимать ваше поведение? — строгим голосом повторил Энцо. Рядом с ним уже стоял и Карло.
— Не надо делать, трагедии, синьоры, — миролюбиво ухмыльнулся Хубер. — Синьора Августина задолжала нам кругленькую сумму лир и мы хотели бы ее получить.