Шрифт:
Наталья Овиц одета в форму коммандос. Мартен тоже в военной форме, но через приоткрытую куртку он демонстрирует на своей майке законы Мерфи, связанные с военной тематикой.
5. Рана в грудь – это для Госпожи Природы способ сказать вам, что следует притормозить.
6. Если это глупо, но работает, значит, это не глупо.
7. Старайтесь выглядеть незначительным… Быть может, у врага не хватает боеприпасов и он не захочет тратить пули на вас.
Авроре Каммерер на этот раз совсем не по вкусу этот своеобразный юмор.
Она раскладывает на письменном столе фотографии.
– Вот, у меня есть все, – объявляет она. – Жандармы нашли видеозаписи с контрольных видеокамер на трассе Франс-Эст и в конце концов идентифицировали этот грузовик. Затем пришлось сопоставить эти изображения с записями других видеокамер. – Она раскладывает на столе карту. – Они находятся здесь. Это, несомненно, их убежище.
– Это где? – спрашивает Наталья скорее из вежливости. – На востоке?
– Нет, к югу. Там где холод, снег и ветер, – сухо отвечает Аврора.
– А точнее?..
Аврора наклоняется над картой Франции и показывает указательным пальцем место:
– Там.
– Это горнолыжный курорт, – замечает Наталья.
– Летом это место, в котором находится только небольшое число жителей. Они, очевидно, выбрали изолированное место.
Наталья и Мартен рассматривают, что находится рядом с этой точкой, и видят, что речь идет о месте в глубине Центрального массива.
– Они добрались туда на грузовике? – удивляется Наталья.
– Последнюю часть пути им пришлось пройти пешком. По моим оценкам, они находятся в зоне, недоступной для всех автомашин, куда нормальным людям трудно даже пройти пешком. Сколько у нас будет людей?
– Учитывая важность этого дела, президент выделил мне шестьдесят жандармов, с оружием и собаками. Все должно пройти быстро.
Мартен Жанико смотрит на карту, а Наталья отводит Аврору в сторону:
– Не следует рассматривать это как то, что касается тебя лично.
– Была убита Пентесилея, а здесь нет ничего личного, и нельзя хотеть, чтобы это преступление не осталось безнаказанным.
– Ну… мне не нравится этот тон. Хороший солдат не должен поддаваться эмоциям.
– Я не солдат.
Карлица берет Аврору за запястье:
– Я бы предпочла, чтобы вы не отправлялись туда. Мартен и я, мы будем действовать, как привыкли, незаметно и эффективно. Мы профессионалы, подготовленные для этого. Доверьте это нам.
Лейтенант одобрительно кивает.
– Я поеду туда, – произносит Аврора, стиснув зубы. – Я тоже ответственное лицо в «Пигмей Прод» и, скажем так, хочу знать, что происходит с моими «продуктами», вырвавшимися на свободу.
Наталья наблюдает за ней, затем выпускает ее руку:
– И с Давидом?
Аврора, которую укололи в больное место, живо реагирует:
– Плевать мне на Давида.
– Вы говорите, как женщина, которая застала своего мужа в постели с другой. Что у вас с ним было?
– Ничего. Совсем ничего.
– Тогда я понимаю. Этого-то вы и не можете ему простить.
– Чего?
– Что между вами ничего не было.
– Это не ваше дело, Наталья. Вы думаете, что вы все знаете, вы принимаете себя за нашу мать, нашего отца, нашего шефа, а вы только…
– Карлица?
– Слишком самоуверенная особа.
– Во всяком случае, я знаю, что, как только произносят имя Давида, вы заводитесь с пол-оборота. Из этого я делаю вывод, что он вам небезразличен.
Наталья возвращается к карте, внимательно рассматривает место, где, вероятно, находится лагерь сбежавших микролюдей.
– Кое-что в том, что должно произойти, мне совсем не нравится, – говорит женщина-офицер.
– Нельзя сделать омлет, не разбив яиц, – парирует Аврора. – А после того как яйца снесли, наступает время их разбить.