Шрифт:
Стр. 16, строка 10.
Вместо:жену и — в I изд. 68 г.:жену у
Ч. I, гл. III.
Стр. 16, строка 37.
Вместо:и рассеянною — в I изд. 68 г.:с рассеянной
Стр. 17, строка 1.
Вместо:по богатству — в I и II изд. 68 г.:но по богатству
Стр. 17, строка 6.
Вместо:составлялись — в I и II изд. 68 г.:составились
Ч. I, гл. IV.
Стр. 21, строка 7.
Вместо:потирал пальцем переносицу — в I и II изд. 68 г.:ковырял пальцем в носу
Стр. 22, строка 36.
Вместо:мужей — в I изд. 68 г.:мужа
Стр. 23, строка 11.
Вместо:его во всё время — в I и II изд. 68 г.:его всё время
Стр. 23, строка 26.
Вместо:о виновности — в I и II изд. 68 г.:виновности
Стр. 24, строка 4.
Вместо:всё исправно. Как мне говаривал наш костромской медвежатник: медведя-то, — в I изд. 68 г.:всё исправно, как мне говаривал наш костромской медвежатник. И медведя-то,
Стр. 24, строка 32.
Вместо:важную минуту, очень важную минуту, — в I изд. 68 г.:важную, очень важную минуту,
Стр. 24, строка 35.
Вместо:неправы, вы погорячились... — в I изд. 68 г.:неправы, не совсем правы, вы погорячились...
Стр. 25, строка 23.
Вместо:до сабель — в I и II изд. 68 г.:до воткнутых сабель
Стр. 25, строка 25.
Вместо:ничего не было видно. — в I изд. 68 г.:ничего не было видно друг от друга.
Ч. I, гл. V.
Стр. 25, строка 29.
Вместо:Ну, начинать! — в I изд. 68 г.:Ну, начинайте!
Стр. 26, строка 8.
Вместо:улыбки.
При слове триПьер быстрыми — в I изд. 68 г.:улыбки. — Так когда хочу — могу стрелять! — сказал Пьер при слове трибыстрыми
Стр. 26, строка 26.
Вместо:— Не... нет, — в I изд. 68 г.:Не...е...т,
Стр. 26, строка 31.
Вместо:но не мог — в I изд. 68 г.:не мог
Стр. 26, строка 32.
Вместо:едва удерживая — в I изд. 68 г.:едва удерживал
Стр. 26, строка 40.
Вместо:но, всё улыбаясь, — в I изд. 68 г.:но всё улыбались,
Стр. 27, строка 13.
Вместо:и, повернувшись — в I и II изд. 68 г.:повернувшись
Ч. I, гл. VI.
Стр. 28, строка 16.
Вместо:страдающее, каким — в I и II изд. 68 г.:страдающее таким, каким
Стр. 28, строка 24.
Вместо:представилась — в I и II изд. 68 г.:представлялась
Стр. 29, строка 10.
Вместо:у нее денег — в I изд. 68 г.:у нее деньги
Стр. 29, строка 21.
Вместо:allez vous promener, — в изд. 73 г.:убирайся
Стр. 29, строка 21.
Вместо:говорила — в I и II изд. 68 г.:говаривала
Стр. 29, строка 36.
Вместо:этот: «Je vous aime», — в изд. 73 г.:это: «Я вас люблю»,
Стр. 29, строка 36.
Вместо:которое было — в I изд. 68 г.:который был
Стр. 30, строка 6.
Вместо:как правы и те — в I и II изд. 68 г.:как и правы те,
Стр. 30, строка 17.
Вместо:под руки — в I и II изд. 68 г.:под руку
Стр. 30, строка 22.
Слов:Он не мог оставаться с ней под одной кровлей. (взятых по I изд. 68 г.)— нет во II изд. 68 г. и изд. 73 г. Считаем, что это ошибка, происшедшая при наборе из-за двух идущих одно за другим предложений, начинающихся словами:«Он не мог...», механически перешедшая затем из издания в издание.