Шрифт:
4 Исторический роман Загоскина из времен 1812 года.
5 Орехов.
6В подлиннике: к[отор]ая вследствіи болзни стала тяжела.
7 Марья Михайловна Шишкина, гражданская жена С. Н. Толстого.
8 Николай Алексеевич Любимов (1830—1896), профессор физики Московского университета, сподвижник Каткова, принимал ближайшее участие в «Русском вестнике».
9 В письме С. А. Толстой от 22 ноября читаем: «я нынче весь день писала [оставленную Львом Николаевичем для переписыванья рукопись «1805 год»]; надеюсь скоро кончить, и пользуюсь просто всякой секундой времени, чтоб написать хоть одно слово, всё подвигается. Как кончу, перешлю немедленно. Хотела я тебе напомнить, что ты сам говорил, — не читай никому своего романа, никому, кто может быть судьей тебе. Помни, что тебя не раз сбивали, а теперь дело серьезное, кто-нибудь скажет глупость, а ты к сердцу примешь. Если тебе что понадобится переписать, дай мамаше, она славный писарь, да и охотно будет писать». (ПСТ, стр. 25.)
10 Петр Андреевич Берс.
11 Владимир Андреевич Берс (1853—1874), брат С. А. Толстой, гусар, умер от перитонита.
12 Александр Михайлович Купфершмидт (1805—1879) — музыкант, альтист в Большом театре, сын капельмейстера, управлявшего домашним оркестром Сергея Николаевича Тургенева, отца писателя. Держал с актером Степановым костюмерный магазин. Об нем артистка А. И. Шуберт вспоминала: «Музыкант, скрипач, ярый охотник, приятель И. С. Тургенева, часто ездил к нему в Спасское охотиться, милый, веселый собеседник, со всеми дружный» («Моя жизнь», М. 1928, стр. 120).
13 Екатерина Федоровна Тютчева (1835—1882), третья дочь поэта. Окончила Смольный институт в 1851 г. С 1867 г — фрейлина. В 1858 г. в литературных кругах распространился слух, что Толстой на ней женится, о чем писал Тургенев Фету 24 февраля 1858 г. Неоднократно упоминается в Дневниках молодости Толстого. О ней см. «Русский архив», 1882, II, стр. 560.
С. А. Толстая так описывает получение этого письма: «Сейчас приехал большой Сережа и привез мне твое письмо, мой милый голубчик Лева. Все истории о руке остались в прошедшем, — но я всё-таки ужасно обрадовалась, и так хорошо мне стало от твоего письма. Только бедная Таня, очень мне за нее грустно и жаль ее; она много отравляет мою жизнь, потому что я ее очень люблю. После тебя и детей — ее и мама люблю больше всего. Теперь совестно мне стало, милый друг мой, что я не всякий день писала тебе, а пропустила два раза. Это не лень, а совестно всякий день было в Тулу гонять. Когда воротишься ты? ничего-то я про тебя не знаю. Отчего не пишешь ты мне, где бываешь? Как приняли тебя у Сушковых, что говорили, весело ли было? Мне так всё это интересно». (ПСТ, стр. 35.)
* 26.
1864 г. Ноября 29. Москва.
Тула. Роговая улица, домъ Руднева.
Келлеру.
Правили руку удачно. Совершенно здоровъ. Владть буду свободно. Нужно дв недли бинтованіе, осторожности.
Толстой.
Телеграмма. Печатается по телеграфному бланку № 3085, хранящемуся в АТБ. Публикуется впервые. Подана в Москве 29 ноября в 1 час 32 м. дня; получена в Туле в тот же день в 2 ч. 30 м. дня. Телеграмма была направлена на имя Келлера, жившего в Туле, для удобства получения депеши. Этой телеграмме предшествовала другая, отправленная в Тулу на имя С. А. Толстой за подписью Берса от 28 ноября в 4 часа 12 минут пополудни. Текст этой, более ранней, телеграммы таков: «Правили руку Попов, Гаг. Через два дня окончательное решение, на месте ли она, теперь сбинтована». Получив телеграмму 28-го же ноября, С. А. Толстая приписала к письму Льву Николаевичу вечером: «Сейчас получила телеграмму, слава богу, я рада, что вправили. Дай господи, чтобы была на месте. Лева, милый мой, как перенес ты эту операцию? Ты не понимаешь, душенька, как я взволнована, я не ожидала никак. Как правили, с хлороформом или без? И кто? На телеграмме какой то Газ, верно ошибочно, верно Басов». Догадка С. А. Толстой неправильная, хотя в тексте телеграммы фамилия доктора воспроизведена неверно: Гаг вместо — Гаак. — Федор Егорович Гаак (1836—1875), хирург, ассистент хирургической госпитальной клиники при А. П. Попове. В 1863 г. состоял штатным ординатором Новоекатерининской больницы и оператором Шереметевской больницы. С 1871 г. — доцент, преподаватель медицинского факультета Московского университета.
27.
1864 г. Ноября 29. Москва.
Как обещала, так и сажусь тебе давать отчет об Левочки, милая Соня, ночь он провел очень хорошо, как и не ожидали, а сегодня утром приехал помощник и перевязал ему руку, говорит, что она чуть чуть не на месте, но все таки будет ей владеть хорошо, потом приехал Попов, сказал тоже самое, а Левочка слава Богу и ходит и очень бодр духом, только что тебе еще рукой не пишет, поживет здесь, оправится и приедет к тебе в лучшем виде.
Прощай, друг мой, целую тебя. Славочка,1 Левочка говорит, очень мил, и самовар, который ты называла алалай, называет фономарь, и разводя ручонками кричитъ: что это не несутъ фономарь, а Оболенский каждый день ходит к нам узнавать о Левочке, но с желаниемъ faire la cour `a Lise,2 но по неопытности своей не знает, как взяться, это пишет Левочка. —
Вотъ теб отчетъ за два дня. Когда мн сказали, и я поврилъ, что гимнастика одна сдлаетъ пользу, я сталъ махать рукой, и долженъ признаться, что она пришла въ скверное состояніе, что я очень унылъ, и въ этомъ уныніи похалъ къ Редлиху;3 когда Редлихъ, у котораго была выгода брать съ меня деньги, на гимнастик сказалъ, что[бъ] я правилъ, то я окончательно ршился; по чистой правд, ршился я наканун въ театр,4 когда музыка играетъ, танцовщицы пляшутъ, Michel Боде5 владетъ обими руками, а у меня, я чувствую, видъ кривобокій и жалкій, въ рукав пусто и ноетъ; а главное же, нервное разстройство, подъ вліяніемъ котораго и пріхалъ изъ Ясной, совершенно прошло, и вспомнилъ твои слова: не слушаться Андр[ея] Евст[афьевича], что онъ меня собьетъ; такъ и вышло.
Въ этотъ день я особенно дятельно ходилъ по книжнымъ лавкамъ, докторамъ, и хотя и чувствовалъ, что всхъ Берсовъ смутилъ своимъ ршеніемъ править, я былъ очень веселъ, похалъ въ Зору,6 мн было очень пріятно и отъ музыки, и отъ вида различныхъ господъ и дамъ, которые для меня все типы. Бояться хлороформа и операціи мн было даже совстно думать, не смотря на то, что ты обо мн такого низкаго мннія; непріятно мн было остаться безъ руки немного для себя, но право больше для тебя, особенно посл разговора съ Таней, который меня еще больше въ этомъ убдилъ. Я шелъ наврное на то, что не исправятъ; но длалъ это, чтобы избавить себя отъ своихъ же упрековъ въ будущемъ, и самъ удивлялся, какъ я могъ разными Анками, Вендрихами и толками дать сбить себя до того, что потерялъ почти цлую недлю. Въ этотъ день и на другой день не писалъ теб оттого, что Поповъ нерешительно общалъ пріхать въ субботу, 28-ое, и я въ письм своемъ долженъ былъ тебя обманывать или страшно встревоживать. Забылъ, было, описать свиданіе съ Любимовымъ передъ Зорой; онъ пріхалъ отъ Каткова и, опять слюняво смясь, объявилъ, что Катковъ согласенъ на вс мои условія, и дурацкій торгъ этотъ кончился, то есть я имъ отдалъ по 300 р[ублей] за листъ первую часть романа, которую онъ [съ] собою и увезъ, но когда мой porte-feuille запустлъ и слюнявый Любимовъ понесъ рукописи,7 мн стало грустно, именно оттого, за что ты сердишься, что нельзя больше переправлять и сдлать еще лучше. Теперь слдующій день, мое памятное 28-ое. Съ утра начались необыкновенныя событія и суетня во всемъ дом, какъ-то: первое барышни, уступавшія мн комнату, переносились; второе, Анночка8 ma ch`ere съ стиркой, произведшей тоже не малое волненіе; потомъ 3-ье: мама съ двами, Степой,9 лапой,10 няней похали въ баню; 4-ое: пріхала Захарина,11 тоже событіе; 5-ое: полотеры, которые, мшаясь всмъ на дорог, танцевали при этомъ по комнатамъ; 6-ое: Портниха съ шубками, и наконецъ 7-ое: ожиданіе Попова и приготовленіе къ операціи. Операцію теб описала Таня,12 которая обо всемъ могла имть большее понятіе, чмъ я; я знаю только, что не чувствовалъ никакого страха передъ операціей и чувствовалъ боль посл нее, которая скоро прошла отъ холодныхъ компресовъ. Ухаживали и ухаживаютъ за мной такъ, что желать нечего, и только совстно; но, не смотря на все, вчера съ разстроенными нервами посл хлороформа, особенно посл твоихъ писемъ, которыя пришли четверть часа посл операціи, я Богъ знаетъ какъ хотлъ, чтобы ты тутъ была, не для того, чтобы ты что-нибудь сдлала, а только для того, чтобы ты тутъ была. Боль утихла очень скоро, и къ вечеру было только неловко и скверно отъ оставшагося во мн хлороформа. Въ этотъ вечеръ мн все хотлось ходить и какъ можно больше длать. Я послалъ Петю за книгами къ Ешевскому,13 и Перфильевы,14 узнавъ отъ него о операціи, въ 4-омъ, молодая и старая чета, пріхали къ намъ. Васинька15 игралъ въ Тамбов съ Ольриджемъ16 Магбетъ,17 роль шотландскаго короля, и Настасья Сергеевна18 показывала Васинькину карточку въ шотландскомъ костюм и подвшанной бородой; хочу снять копію съ этой карточки для Сережи, въ pendant съ m-lle Баумгартенъ.19 Я воспользовался Перфильевыми для себя очень пріятно, заведя Степанъ Васильевича на разсказы о 12-мъ год.
Ночь провелъ хорошо, и нынче утромъ помощникъ Попова, Гакъ, пріхалъ, перевязалъ, сказалъ слдующее: Положеніе руки стало много лучше, но на линію все таки выдалась впередъ плечевая кость, и что надо предполагать, что буду владть рукой свободно, хотя немного не совсмъ такъ, какъ лвой; неподвижность руки и бинтъ дло первой важности; черезъ 3 дня можно будетъ сказать опредлительне; черезъ 2 недли можно будетъ хать домой; вообще положеніе руки наврное стало лучше, чмъ было. Поповъ, пріхавшій посл, подтвердилъ тоже и также неопредленно. Гакъ и Поповъ будутъ здить. Вчера я ничего не лъ, но сегодня явился прекрасный аппетитъ, и чувствую себя совсмъ хорошо.