Шрифт:
Но медленно. Как же невыносимо медленно!
В большом зале больше не поют — устали. Но и не боятся — привыкли. Тьма отступила перед сотнями свечей, и проще думать, будто бы ее не существует вовсе. Дамы занимаются рукоделием, сплетничают, обсуждают грядущий бал и войну, которая, быть может, и случится еще. До осени далеко.
А если случится, то, вне всяких сомнений, не будет долгой.
По ту сторону вала не осталось воинов, так, мятежный сброд, ошалевший от голода и вседозволенности. Достаточно одного удара и…
…пусть говорят.
Дети бегают по залу с визгом и криками, нянечки издали следят за ними, переговариваясь о чем-то своем, наверняка о той же войне.
…или о том, что за валом остались родичи. Тисса знает, что у многих остались.
Появление Седрика нарушает то подобие гармонии, которое воцарилось в зале. Он ищет взглядом жену, и Шарлотта не отворачивается, как обычно, когда таит обиду. Она улыбается и прижимает к груди рубаху. Вышивка еще не закончена, но это не имеет значения.
— Ваша светлость, — Седрик держится с обычной почтительностью, и за это Тисса ему благодарна, — затмение действительно случилось и, вероятно, продлится несколько дней. Но порядок наведен, и… иной опасности нет.
Это значит, что можно уходить.
— Благодарю. — Время все-таки вышло, почти уже… несколько минут — это ведь ерунда. — Но не могли бы вы оказать мне еще одну услугу?
Тисса почти уверена, что не справится сама.
Если бы Урфин мог идти, он бы вышел из башни. А раз так, то… она помнит, до чего он тяжелый.
— Я присмотрю за девочкой. — Леди Нэндэг расчесывает пуховые волосики Шанталь резным гребешком. — Мы поладили. Правда, моя красавица? Ты не то что эти несносные мальчишки…
Мальчишки уснули под скамьей, обняв друг друга. Йен опять где-то ботинки потерял.
Коридоры Ласточкиного гнезда освещались факелами. Тисса надеялась, что запас их будет достаточен, чтобы переждать затмение. В конце концов, в подвалах замка хватает свечей, воска и свиного жира, который тоже можно использовать при необходимости, конечно, если необходимость возникнет.
Чем ближе Тисса подходила к запертой башне, тем сильнее колотилось сердце. Не надо думать о плохом… просто не надо, и все.
Урфин жив.
Он не может взять и умереть, бросить Тиссу и Шанталь тоже… и Ласточкино гнездо. И лорда-протектора, которому нужен… и вообще, у него не такой характер, чтобы просто умереть.
Дверь открылась. И оставив Седрика за порогом — он был против, но Тисса настояла, — она шагнула в полумрак башни.
Комната. Просто комната. Глухая — серые стены и серый же потолок. Пол гладкий, темный.
Урфин сидит в углу, подвернув одну ногу под вторую. Он упал, если бы не стены. Из уха кровь идет. Из носа тоже. Но жив.
Тисса прижала ладони к груди: сердце билось. И дышал. Это ведь главное, что сердце работает…
Его надо перенести. И доктора позвать. Тисса, конечно, не видит открытых ран, но она слишком мало знает об искусстве врачевания, поэтому пусть доктор скажет, когда ее муж поправится.
— Боюсь, ваша светлость, что никогда. — Он был хорошим доктором, степенным и терпеливым, где-то снисходительным, но в то же время, несомненно, обладающим многими способностями.
Он зашивал раны так, что они срастались, почти не оставляя шрамов.
Он останавливал кровь.
И вправлял кости.
Умел лечить кожные язвы и желудочные колики, зубную боль и подагру, водяницу, рожу и многие иные заболевания, коих было множество. А теперь он говорил, что Урфин никогда не поправится.
— Посмотрите, леди. — Доктор приподнял веки. — В его глазах — кровь.
Они и вправду были красны, но…
— И они утратили способность различать свет. — Он поднес свечу. — Зрачки неподвижны. Кровь из ушей. Неспособность испытывать боль…
Длинная игла вонзается в ладонь.
— Я видел подобное прежде. Удар или же сильнейшее волнение приводит к тому, что кровеносный сосуд в голове лопается, и мозг переполняется кровью. Чаще всего такие люди умирают сразу же…
Урфин был жив.
Доктор достал из кофра склянку и серебряную чарку.
— …однако если этого не происходит…
Он отсчитывал каплю за каплей.
— …самое большее, что можно сделать — облегчить их участь.
— Вы ему поможете?