Шрифт:
Я не мог представить себе всю эту законсервированную мешанину в качестве человеческого мозга, но у музея был очень солидный вид, так что это, по-видимому, действительно был мозг Чарльза Гито, как было написано на табличке, хотя выглядел он очень странно.
– Он был болен, – объяснил отец Макнами. – Врачи должны изучать болезнь, чтобы понять ее и лечить больных людей.
Мне вовсе не нравилось смотреть на раскрошенный мозг. Я представлял себе, что когда-то он был внутри черепа, жил, слушал, говорил и приказывал телу передвигаться, и меня все больше тошнило. Может быть, это объяснялось тем, что я не выспался и устал, но, вообще-то, эта расчлененка никогда меня не привлекала.
– Может, пойдем отсюда? – спросил я, жалея о том, что вместо обычного воротника священника отец Макнами носит мятый воротничок на застежках, когда-то красный, но от множества стирок ставший розовым.
Отец Макнами посмотрел на меня.
– Тебе это неприятно?
– Да, немного, – ответил я, подумав, что это кого угодно выведет из равновесия.
– Тогда пошли, – сказал он, и мы пошли.
Когда мы прошли несколько кварталов, я спросил, не можем ли мы немного посидеть.
Я сел на ступени какой-то трехэтажки, как их здесь называют.
– Что-нибудь не так? – спросил отец Макнами.
– Зачем вы разбудили меня сегодня ночью?
– Ты кричал. Тебя преследовали ночные кошмары.
– А зачем вы привели меня сюда смотреть на этот искромсанный мозг?
– Ты сердишься на меня?
Я не хотел отвечать на этот вопрос и промолчал.
Я действительно был немного сердит.
Все происходило слишком быстро.
Отец Макнами сел рядом со мной, и мы довольно долго наблюдали за движением на улице, но на его вопрос я так и не ответил.
Тошнота у меня прошла.
Сердился я уже меньше.
Мы так долго сидели на холодном бетоне, что мой зад и бедра начали замерзать.
Подошел мужчина в дорогом пальто и с шелковым шарфом на шее и обратился к нам:
– Это мой дом, а вы околачиваетесь тут на ступенях.
– Простите нас, – ответил отец Макнами, кивнув.
Мужчина, не говоря больше ни слова, прошел мимо нас. Я в это время начал уже вставать, и его колено ударило меня по плечу.
– Простите, – сказал я, хотя мне не за что было извиняться, и я подозревал, что мужчина ударил меня намеренно.
Мы ушли.
Минут через пятнадцать отец Макнами спросил:
– Бог так и не поговорил с тобой?
– Нет, – ответил я.
– Наверняка этот осел не разговаривал и с Чарльзом Гито, – сказал он.
Я ничего не ответил ему.
Я не хотел больше говорить о Чарльзе Гито.
В основном потому, что мне не хотелось вспоминать его рассеченный мозг, сохраненный навечно в банке.
– Хочешь знать, почему я так уверен, что Бог не велел Гито убивать Гарфилда?
Отец Макнами вопросительно смотрел на меня, и я кивнул. На самом деле я не хотел этого знать, но понимал, что проще кивнуть, так как ему хотелось высказаться и это был самый быстрый способ покончить с этим вопросом.
– Бог не подговаривает людей совершать плохие поступки. Бог никому не велит убивать президентов. Даже когда Он велел Аврааму убить Исаака, Он не дал ему это сделать и послал ангела, чтобы тот остановил Авраама. Это была просто проверка. Но тебя, Бартоломью, Бог уже проверил болезнью твоей матери и убедился, что у тебя доброе, чистое сердце. Ты выдержал испытание.
Мне сказанное им не понравилось, ведь это означало, что Бог наслал болезнь на маму, чтобы испытать меня, и если вправду так, то как я мог верить по-прежнему в такого Бога?
– Что-то подсказывает мне, что скоро ты поможешь другим без особых жертв, – сказал отец Макнами.
Я подумал, что, может быть, Чарльз Гито воображал, что убийством президента Гарфилда принесет пользу стране, может быть, он верил, что делает доброе дело. А может быть, он был просто помешанным. Но мне не хотелось дискутировать с отцом Макнами. У него был такой довольный вид, будто он произнес самую важную в своей жизни проповедь. Я все больше склонялся к мысли, что у него тоже не все в порядке с головой.
– Бог общается с нами не только с помощью слов, Бартоломью, – сказал он, когда мы ждали зеленый свет на перекрестке. – Иногда это бывает всего лишь ощущение, наитие. У тебя такого не было?
Я помотал головой.
Больше до самого дома мы не разговаривали.
Отец Макнами опять стал на колени в гостиной, чтобы продолжить свою молитву, а я пошел в библиотеку, наслаждаясь ходьбой, холодным воздухом у себя в носу и солнечным теплом на лице.
Библиодевушка в этот день не работала.