Вход/Регистрация
От омеги к альфе
вернуться

Козлов Валерий Алексеевич

Шрифт:

— Извините, — сказал Захаров, — но я в ваших местах первый раз. Не подскажите ли где можно взять автомобиль напрокат и как добраться до фермы.

В это время дверь в офис открылась и зашла молодая женщина лет двадцати пяти. Она направилась к адвокату, — Стив, продажа фермы состоялась, или я еще смогу туда съездить и забрать кое-какие вещи?

— Вот еще одна проблема решилась, обрадовался адвокат, — Это Аллен Свен — новый владелец фермы, только что получил все документы на владение. Но он из Филадельфии и первый раз у нас в штате. Дорог он пока не знает, где его владения тоже. Транспорта у него пока нет. Если ты покажешь ему ферму, возможно, он не откажет тебе забрать свои личные вещи — и он расхохотался, довольный своей шуткой.

— Мэри Смели, — представилась женщина, — и что вы в этой глуши нашли? На фермера вы не похожи. Но это ваши дела. У меня машина, могу подвезти. Или вы берете машину на прокат и следуйте за мной.

— Если такая женщина приглашает, то грех отказаться — засмеялся Захаров. — Я действительно хочу только осмотреть ферму и дом, чтобы решить вопросы с ремонтом, какие вещи завезти, заказать.

— О кэй! Сказала женщина, тогда пошли или вас еще что-то задерживает?

Захарова ничего не задерживало. Настроение было великолепное. Женщина ему понравилась. В ней было какое-то очарование молодости и какая-то незащищенность. Очень симпатичная, но не красавица. А глаза… Глаза смотрели то с улыбкой, то с укором, а то и с надеждой. Он про себя усмехнулся, уж не влюбился ли он? Нет, нет, подумал он, просто встретил очаровательную женщину и все.

Захаров попросил заехать в супермаркет взять продуктов, так как время близилось к обеду и неизвестно где придется, перекусить. В супермаркете он набрал продуктов и, на всякий случай бутылку хорошего испанского вина. Французского, хорошей марки, не было. Загрузив два больших пакета в багажник, они поехали дальше.

За городом машина проехала небольшой лесок и выехала в степь. Мэри рассказала, что приехала в Индианаполис после смерти отца завершить дела по наследству. Она родилась и выросла на ферме Сен-Мик, затем училась в Мичиганском университете по специальности психология и педагогика. На последнем курсе вышла замуж вроде за неплохого парня. Он был спортсмен, занимался боксом. Она ошиблась в нем как в человеке, оказался садистом. Один раз он избил ее. Она с ним развелась и уже год как одна. Разочаровалась она и в профессии. Психолог из нее не вышел, раз могла влюбиться в такого подонка. Сейчас работает в одном офисе по подбору кадров — специалист по рекрутмену.

Пришлось и Захарову рассказать свою легенду. Учился, служил в армии США, ушел в отставку. С женой разведён. Детей нет. Ферма ему нужна, чтобы на время уединиться, чтобы написать книгу. Он решил заняться литературным трудом. Она права, сельским хозяйством он заниматься не будет. Крутить хвосты быкам не его дело. Тем временем машина подъехала к ферме, которая представляла собой двухэтажный дом под колониальный стиль, с большим балконом по фасаду здания. Имелись три флигеля, как пояснила Мэри, один — для обслуги, два для наёмных работников, Имелся большой гараж для техники, но в нем стоял всего один неисправный трактор. Хранилище для дизельного топлива. Небольшой склад бензина, Конюшня, но в ней было всего 4 лошади. Загоны для скота и другие хозяйственные постройки, к которым Захаров не проявил никакого интереса. Он только спросил о мощности дизельгенератора. Тот явно не устроил его, и они прошли в дом. Внутри из холла на второй этаж вела деревянная лестница, где, по словам Мэри, находились спальни для хозяев, детские комнаты и гостевые. Внизу налево — столовая, кухня, биллиардная, направо — музыкальный салон и библиотека. Они поднялись на второй этаж. Мэри прошла в одну из комнат и сняла со стены свой портрет — неуклюжей девочки лет 15, в ковбойке, джинсах, стоящей рядом с лошадью с длинной белой гривой. Из тумбочки она взяла какие-то две тетрадки, Они прошли в хозяйскую комнату, где Мэри сняла портреты отца, матери и какой-то женщины.

— Все, — сказала она, — больше мне здесь ничего не нужно. Я отнесу свои вещи в машину, а вы осмотритесь здесь и обживайтесь. Оставшись один, Захаров вытащил ноутбук и из комнаты хозяев заказал в Индианаполисе по интернету необходимую аппаратуру спутниковой связи, антенны, мощные компьютеры, аккумуляторы, мощный электрогенератор, панели солнечных батарей. Кроме этого заказал солярку, бензин на необходимые для генератора и машины. Подумав, заказал новую мебель в комнату хозяев, спальный гарнитур. Заключил договор о проведении косметического ремонта в доме. Ремонт, согласно договору, должен быть окончен через неделю. Когда он заканчивал с заказами, в комнату вошла Мэри.

— Пойдемте, я вас познакомлю с обслугой.

Внизу в холле стояли две женщины и мужчина. Одной женщине — старшей, было около 60 лет. Супругам Старк — под пятьдесят. Они стояли и ждали решения своей судьбы. Было видно, что они здесь прижились и не испытывали ни малейшего желания менять свою жизнь. Мэри представила их: Салли Кевон — экономка, горничная, домоправительница, живет и работает здесь уже 21 год. Ее двоюродная сестра Кэрол Старк — повариха, Кухня и столовая — ее хозяйство. Марк Старк — ее муж, конюх, тракторист, водитель автомашины, старший над наемными работниками, когда они есть. Старки работают на ферме уже 15 лет. Это новый владелец фермы — Аллен Свен. Но как я поняла, хозяйством он не намерен заниматься. Нужны ли ему наемные работники, не знаю.

Удовлетворят ли вас условия и оплата работы на прежних условиях, — спросил Захаров.

— Да, сэр ответила за всех Салли.

— Хорошо. Тогда подготовьте мне новые трудовые договора с сегодняшнего дня, и я их подпишу.

— Какие договора, удивленно спросила Салли, — что вы скажете, то мы делать и будем, добавила она.

— Отец не составлял с ними никаких договоров, — вступила в разговор Мэри, но если вам это нужно, то я помогу их составить.

— Да здесь еще 19 век, — засмеялся Захаров, а меня потом не оштрафуют за нарушение трудового законодательства?

— Здесь еще никого за это не штрафовали, а договоры составляются только с временными работниками на сезон, — ответила Мэри.

— Хорошо, но если что, то все штрафные претензии я предъявлю вам, — засмеялся он.

Салли, увидев, что вопрос разрешился, спросила, когда мы намерены обедать? Обед уже готов, сказала она.

— Мы же ничего не просили, — сказал Захаров, продукты лежат в машине в двух пакетах, сейчас я принесу.

— Время обеденное — значит нужно обедать, сказала безапелляционно Салли. — А продукты мы сами заберем. Идите в столовую.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: