Шрифт:
– Мы обнаружили его, сэр. Разведка подтверждает, что объект находится в жилом доме на третьем этаже. Сканирование подтвердило совпадение. Сомнений нет, это именно он.
– Отлично, - ответил Гилмор, который стоял у бронетранспортера.
Он был затянут в боевую униформу штурмовика, и в этом облачении выглядел еще более грозно, чем обычно. Рядом с ним стоял Артур Браун, который внимательно следил за всем происходящим за многочисленными экранами передвижного центра управления.
– Майор Гилмор…
– Да, капрал.
– Нам поступила информация, что помимо объекта в квартире находится еще двое людей.
– Известно, кто они?
– Нет, сэр. Но мы можем точно сказать, что один из них ребенок.
– Ребенок?
– Все верно, сэр.
Гилмор посмотрел на Артура Брауна. Тот уловил этот взгляд, но ничего не произнес. Они слишком много говорили на этот счет, и майор успел понять намерения Брауна. Приоритет - Иззи Голдмен. Все остальные - в расход…
– Сэр… ждем ваших указаний, готовы приступить к штурму.
Гилмор медлил. Браун отнял руку от лица. Его взгляд был тяжелым, а решение неоспоримым.
– Сэр?… - снова раздалось в динамике.
– Приступайте…
– Вас понял. Ну, все, дамочки! Работаем! Группа Браво с тараном заходит с центрального входа. Группа Чарли готовится с улицы. Используем только тактический гель, никакого огнестрельного оружия. Объект должен быть взят живым и невредимым, все поняли?
– Да, сэр… - динамик заревел несколькими голосами.
– Отлично!
– капрал выдержал паузу.
– Пускаем дым!
Комната очень быстро наполнялась густым туманом, от которого слезились глаза.
– Иззи!
– Боб! Что это?!
– Слезоточивый газ! Нас вычислили! Нужно уходить!
Они кашляли. Одной рукой Иззи прикрывал голову Кэролайн, а второй закрывал нос. Роберт нырнул я ящик и вытащил оттуда несколько респираторов.
– Наденьте… и на Кэролайн тоже. Скажите ей, чтобы зажмурилась…
Она кричала. Крики, звон разбитого стекла, громкий хлопок и хаос, царящий вокруг, испугали ее настолько, что она не могла успокоиться.
– Тише… - произнес Иззи ей на ухо.
– Тише, моя хорошая. Не бойся. Я тебя защищу…
– Иззи… мне страшно…
– Все будет хорошо… на, надень, - он натянул респиратор ей на лицо.
– Только не открывай глазки, слышишь? Не открывай…
– Иззи…
– Не бойся… Боб! Что нам делать?
– За мной!
– Льюис бросился к той самой комнате, которая была наполнена обрывками воспоминаний Иззи.
Они забежали, захлопнули дверь. На их счастье, это помещение еще не успело наполниться дымом, и сейчас его тонкая полоска едва различимо стелилась по полу.
– Дверь!
– крикнул Роберт.
Иззи среагировал мгновенно. Он поставил Кэролайн на пол, а сам подбежал к шкафу, стоящему возле двери. Надавив, он опрокинул его на бок и тем самым забаррикадировал дверь, и хотя это препятствие выглядело весьма ненадежно, оно придало уверенности, что они еще могут выиграть несколько секунд.
Кэролайн плакала. На ее детском личике плотно сидел белый респиратор.
– Что дальше, Боб?
Льюис растерянно смотрел на стену перед собой. Выхода у них не было.
– Боб!
– он обернулся.
– Что нам делать?…
Роберт молчал. Они были в ловушке…
– Заходим! Вперед, вперед! Пошли!
Группа захвата ворвалась в квартиру одновременно. Одна группа со звоном влетела в окна, другая выломала входную дверь. Лицо каждого бойца закрывал черный противогаз.
– Полиция Нью-Йорка! Всем на пол! На пол!
Бойцы рассредоточились по квартире со скоростью света. В тумане непроницаемой дымовой завесы их встроенные тепловизоры обследовали каждый угол, но так никого и не нашли.
– Браво - чисто!
– Чарли - чисто!
– Рассредоточиться! Они должны быть здесь!
Бойцы обследовали всю квартиру, и тут один из них крикнул:
– Сэр, здесь дверь.
– Так, всем внимание! Установить заряды!
Один из бойцов подбежал к двери и прикрепил к замку небольшой заряд пластиковой взрывчатки.
– Всем в укрытие! По моей команде… три… два… один… давай!
Грянул взрыв. Дверь сорвало с петель, она рухнула на пол. Бойцы ворвались в комнату…
– Полиция!
– крикнули они трем растерянным людям, стоящим посреди комнаты.
– На пол, быстро! Всем лечь на пол!