Шрифт:
– Ну что вы, милочка. Самые что ни на есть натуральные. Горяченькие еще. И тульские пряники ночной выпечки. На столе мед, молоко, вареные яички, сало, буженинка, блины. Приступайте, не стесняйтесь. Я вам чаю налью.
– А можно я сама? Сто лет не пила чай из самовара!
В трапезную вошли еще двое – мужчина и женщина. Их глаза, мгновенно притянувшись к столу, радостно и алчно заблестели.
– Good morning to everybody. Here is a newcomer among us! How are you, darling? – приветствовала женщина вновьприбывшую.
– Thanks. I am fine. How are you today? – отозвалась Катя.
Словоохотливая американка (а то, что это была именно американка, Катя сразу поняла по выговору) обрадовавшись, что хоть с кем-то здесь можно поболтать на родном языке – поскольку другого она не знала - тут же затараторила:
– Я – Келли, моего мужа зовут Том. Мы совершаем турне по городам России. Я просто в восторге от столов, которые накрывает для нас мадам Анна. Настоящая русская кухня! Русское гостеприимство. Все так вкусно, так замечательно, не правда ли!..
Меньше всего Катя была расположена к светской болтовне. Но показаться невоспитанной и нелюбезной ей не хотелось. Отчужденно улыбаясь, она односложно отвечала на вопросы, не задавая встречных, пока, наконец, Том не толкнул легонько жену локтем, и та от нее не отстала. К счастью, залетная пара спешила, сообщив, что по программе у них на сегодня Адмиралтейская набережная, Чернавский мост, Зоосад и Театр кукол на закуску.
Когда американцы, непрерывно чирикая как пара городских воробьев, выпорхнули из трапезной, Катя, облегченно вздохнув, сказала хозяйке:
– У меня к вам просьба, тетя Аня: Я предпочитаю столоваться в гордом одиночестве. Не переношу бессмысленную болтовню.
– А у меня уже на кончике языка было к вам другое предложение, - огорчилась хозяйка. – Вы так свободно говорите по-английски...
– И по-французски тоже. Что с того?
– О-о! Еще и по-французски! Да вы находка для меня! Мне позарез нужна помощница... компаньонка, если хотите – интеллигентная, приятной наружности, знающая языки. То есть именно такая, как вы, Галина. Мой отель приобретает все большую популярность. У меня любят останавливаться иностранцы. Их привлекает русский колорит. А я с ними двух слов сказать не могу. Good morning да Good evening, ну, может, еще Welcome. Вот и весь мой набор.
Катя собралась было ответить резким отказом, но передумала, решив, что лучше держать хозяйку на коротком поводке, чем сразу отталкивать ее.
– Обещать ничего не могу. Я подумаю над вашим предложением, – ответила она уклончиво и поднялась. – Спасибо. Давно так вкусно не ела.
– Обед будет еще вкуснее. – Хозяйка расплылась в довольной улыбке. – Дневная трапеза у нас с трех до пяти.
– Обязательно буду. Я могу забрать свой паспорт?
– О да, разумеется! Проклятый склероз. Пойдемте со мной к конторке. Кстати, как долго вы намерены у нас гостить?
– Это зависит от разнообразия и качества ваших блюд, - улыбнулась Катя. – Если как сейчас, боюсь, я вообще от вас не уеду.
– Галочка, так именно к этому я и стремлюсь! Да я буду лезть из кожи вон, чтобы угодить вам!
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Почти неделю Катя провела в отеле мадам Анны. Она вкусно и много ела, долго спала, гуляла по тихим улицам родного Воронежа и, к великому удовольствию хозяйки, общалась с ее постояльцами, не знавшими русского языка. Но, конечно же, не только комфорт и хозяйкина стряпня удерживали Катю в этом мещанском гнездышке. Она выжидала. И, наконец, сочтя, что времени прошло достаточно, набрала номер домашнего телефона Любы.
Та не сразу узнала ее, а узнав, очень удивилась:
– Чего это ради, столько лет спустя, ты вдруг вспомнила обо мне? Ты здесь, в Воронеже?
– Я звоню из Москвы. Чего ради? Ностальгия. Приятных воспоминаний, конечно, раз два и обчелся. Но, должно быть возраст такой... Как ни как за полжизни перевалило. А вспомнить-то особенно и нечего.
– Как живешь, Катька? Чем занимаешься?
– Живу. Как все. Работаю. Тоже как все. А ты?
– Двое детей у меня – девочки. Муж ничего. Правда, попивает. Работа хорошая. Вот только...
– Что «только»? – тут же сделала стойку Катя.
– Я работаю у Марика, в его Салоне модной одежды.
– Ну? Так это ж здорово!
Видно, слишком неспокойно было у Любы на душе. Скорее всего, ни о чем другом сейчас она просто не могла говорить.
– Да. Было действительно здорово.Спокойно, культурно, интеллигентно. С Мариком полное взаимопонимание. А тут вдруг сваливается мне на голову фифочка из вашей чертовой Москвы, закручивает мозги нам. Марик на ее приманку клюнул. Да и я, признаться, тоже. А она оказалась аферисткой. Что там промеж них произошло, я не очень в курсе, знаю только, что фифу ту будто ветром сдуло, а на Марике лица нет. Ходит, как в воду опущенный. Я даже боюсь, не наложил бы на себя руки.